「なぜそんなに
「
「
「なに学校じゃおとなしいんですって」
「じゃなお
「なぜ?」
「なぜでも蒟蒻閻魔なの。だって蒟蒻閻魔のようじゃありませんか」
「ただ怒るばかりじゃないのよ。
「
「ホホホホ
「そうなさいよ。それでなくっちゃ
「こないだ
「そうね、もしもの
"How can he sleep so much? Must be his nerves are shot."
"I wonder."
"He really does have a short temper. I can't see how they put up with him at the school."
"From what I hear, when he's at the school he's deferential and reserved."
"That just makes him all the worse. Have you heard the term 'jelly-wobble devil?' That's him to a tee."
"How so?"
"It's just what he is. Jelly-wobble devil is perfectly apt."
"It's not just his temper, you know. Say 'right' and he goes left. Tell him 'left' and he's sure to go right. He's never once listened to anyone else -- he's stubborn like a mule."
"He's Amanojaku incarnate, defiant by design. If you want him to do something, just tell him the opposite and he'll give you the outcome you're after. The other day, when I had him by me an umbrella, I made a point of insisting I didn't need one. 'Of course you need one!' he argued back and proceeded to buy it without hesitation."
"Ho ho ho. Well done! From here on I'll follow suit."
"By all means, give it a try. Otherwise you're just beating a dead horse."
"The other day a man from the insurance company called, recommending that we should by all means have a policy. --- He explained why at great length, taking an hour to cover this and that merit. With very little savings and three children, I'd rest easier knowing we at least had insurance, but your uncle showed no such inclination."
"I'm with you. It's worrisome to imagine if something should happen." For a young lady of seventeen or eighteen, she's surprisingly sympathetic when it comes to domestic affairs.