I am a Cat (Chapter 10 a) Section 324 Study Guide

Practice text with full furigana

さすがに子供こどもはえらい。これほどおやじが処置しょちきゅうしているとはゆめにもらずたのしそうにはんをたべる。ところが始末しまつにおえないのはぼうである。坊ばは当年とうねんとって三歳さんさいであるから、細君さいくんかして食事しょくじのときには、三歳ぜんたる小形こがたはし茶碗ちゃわんあてがうのだが、坊ばはけっして承知しょうちしないかならあねの茶碗をうば、姉の箸をったくってちあつかいにくやつ無理むり持ちあつかっている。なか見渡みわた無能むのう無才むさい小人しょうにんほど、いやにのさばりがらにもない官職かんしょくのぼりたがるものだが、あの性質せいしつまったこの坊ば時代じだいから萌芽ほうがしているのである。そのってきたところはかくのごとくふかのだから、決して教育きょういく薫陶くんとうなおせるものではないと、はやあきらめてしまうのがいい。

坊ばはとなから分捕ぶんどった偉大いだいなる茶碗と、長大ちょうだいなる箸を専有せんゆうして、しきりに暴威ぼういほしいままにしている。使つかいこなせない者をむやみに使おうとするのだから、いきおい暴威をたくましくせざるをない。坊ばはまず箸の根元ねもと二本にほんいっしょににぎったままうんと茶碗のそこ突込つきこんだ。茶碗のなかめし八分はちぶどおまれて、そのうえ味噌汁みそしる一面いちめんみなぎっている。箸のちからが茶碗へつたわるやいなや、いままでどうか、こうか、平均へいきんたもっていたのが、きゅう襲撃しゅうげきけたので三十度さんじゅうどばかりかたむいた同時どうじ味噌汁は容赦ようしゃなくだらだらとむねのあたりへこぼれだす。坊ばはそのくらいなこと辟易へきえきするわけがない。坊ばは暴君ぼうくんである。今度こんどは突き込んだ箸を、うんと力一杯ちからいっぱい茶碗の底からげた。同時にちいさなくちふちまでってって、刎ね上げられた米粒こめつぶ這入はいだけ口の中へ受納じゅのうしたらされた米粒は黄色きいろしる相和あいわしてはなのあたまっぺたあごとへ、やっと掛声かけごえをしてびついたびつきそんじてたたみの上へこぼれたものは打算ださんかぎりでない随分ずいぶん無分別むふんべつ飯のかたである。吾輩わがはいつつしんで有名ゆうめいなる金田かねだくんおよ天下てんが勢力家せいりょくか忠告ちゅうこくする公等こうらをあつかう事、坊ばの茶碗と箸をあつかうがごとくんば、公等の口へ米粒はきわめて僅少きんしょうのものである。必然ひつぜん勢をもって飛び込むにあらず、戸迷とまどいをして飛び込むのである。どうか御再考ごさいこうわずらわしたい世故せこにたけた敏腕家びんわんかにも似合にあわしからぬ事だ。

Rough translation

One has to admire these children. Oblivious to their father's fretting over their futures, they're happily eating breakfast. Lil gal, however, is a bit out of hand. She'll be turning three this year, and her mother, thinking ahead, has equipped her with an age-appropriate small set of chopsticks and small bowl. Lil gal, though, is having none of it. Having seized her older sister's bowl and grabbed her older sister's chopsticks, her little hands struggle to wield them. In the world in general, it's the pettiest of men, lacking in talent or abilities, who strive hardest to force their way into positions of influence for which they're patently unqualified. This tendency is alreadly evident in Lil gal's conduct. Given how deap-seated it is, it can't be remedied through education or training, and any attempt to do so is in vain.

Lil gal, with the large bowl and full-length chopsticks plundered from her neighbor, is a force to be reckoned with. Determined to use these sticks that are too big for her little hands, the inevitable outcome is unbridled havoc. Gripping both sticks together in a single fist, her first move is to thrust them down to the bottom of the bowl. In said bowl is a solid layer of rice beneath a floating surface of miso soup. As the sticks hit their mark, the bowl, until now holding its own, is suddenly tilted some thirty degrees by the impact. As it tilts, soup splashes and streams down Lil gal's front. Such occurrence does little to deter her. She unleashes her next assault, this time striking deep and rooting up rice. As the rice comes up, she brings her small mouth to the bowl's brim, capturing a number of grains in the process. Those grains she doesn't capture, along with the amber broth, jump free and cling to the tip of her nose, the sides of her cheeks, and the front of her chin. Additional grains, failing to cling anywhere, end up out of play on the tatami mat. As methods of eating rice go, it's highly inefficient. A respectful note of caution here, if I may be so indulged, for Kaneda and other men of influence in this world. If such leaders work their fellow men the way Lil gal works this bowl and chopsticks, most all flying grains will escape their open mouths. What they do take in will be not by design or force of will, but merely by random happenstance. Due reflection is in order here. To be truly capable men, wise in the ways of the world, they'll have to devise a better approach.

Vocabulary

子供こども children処置しょち disposition; dealingsきゅうして be hard pressed; be in a bindゆめ dreamsらず not know; not imagineたのしそうに with happy looksはん food; meal始末しまつにおえない be out of hand; be unrulyぼうば lil gal (nickname for the youngest daughter)当年とうねんとって during this present year三歳さんさい three years old細君さいくん the wifeかして be tactful; apply good sense食事しょくじ mealsぜんたる is appropriate for ...小形こがた small sizeはし chopsticks茶碗ちゃわん cup; bowlあてがう supply; furnishけっして by (no) means承知しょうちしない not acceptかならず invariably; without failあね older sistersうばい grab; take awayったくって snatchちあつかいにくい hard to handleやつ things; ones無理むりに with great difficulty; forciblyなか the world; society見渡みわたす look over; survey無能むのう無才むさい lacking capability or talent小人しょうにん base person; mean personのさばりて assert oneself; force one's wayがらにもない out of character; against the grain官職かんしょく official position (in government)のぼりたがる aspire to ascend (to)性質せいしつ nature; dispositionまったく utterly; entirely時代じだい time; age; period萌芽ほうがして take root; begin to appearってきたる originate fromふかい deep; profound教育きょういく education; training薫陶くんとう training; disciplineなおせる fix; correct; remedyもの thingはやく quickly; soon となり neighbor分捕ぶんどった seized; plundered偉大いだいなる great; grand長大ちょうだいなる full-length専有せんゆうして take exclusive possession暴威ぼうい tyranny; havocほしいまま indulgent; arbitrary使つかいこなせない can't handle; can't manage (to use)いきおい (with) energy; spirit; forceたくましくせざるをない has to give rein to根元ねもと base二本にほん two (long) piecesにぎった graspedそこ bottom突込つきこんだ thrust intoなか inside; withinめし rice八分はちぶ eight tenthsどおり roughly; aboutまれて be filled withうえ top of; above味噌汁みそしる miso soup一面いちめん the whole surfaceみなぎって be brimming withちから energy; forceつたわる be felt; be conveyedいま now; the present平均へいきん balance; equilibriumたもって keep; hold; maintainきゅうに suddenly; without warning襲撃しゅうげき attack; assaultけた received三十度さんじゅうど 30 degreesかたむいた inclined; tipped同時どうじに at the same time容赦ようしゃなく mercilessly; unsparinglyだらだらと trickling; streamingむね chestこと happening; occurrence辟易へきえきする shrink from; be daunted byわけ situation; case暴君ぼうくん tyrant; despot今度こんど this time力一杯ちからいっぱい with all one's strength; as hard as one canげた flipped up; splatteredちいさな smallくち mouthふち rim; brim; edgeってって bring to米粒こめつぶ grains of rice這入はいる enter; go into受納じゅのうした accepted; received; took inらされた escaped; got away黄色きいろな yellow; amberしる soup相和あいわして join (with)はなのあたま tip of one's noseっぺた cheeksあご chin掛声かけごえ shout; yell (of triumph)びついた flew ontoびつきそんじて fail to fly ontoたたみ tatami (mat)打算ださん calculationかぎりでない (not) part of ...随分ずいぶん very much; to great extent無分別むふんべつな thoughtless; arbitraryかた manner of eating吾輩わがはい I; me; myselfつつしんで respectfully; humbly有名ゆうめいなる of renown; of prominence金田かねだ Kaneda (name)くん (suffix of familiarity for males)および and; or天下てんが under heaven; in this world勢力家せいりょくか men of influence忠告ちゅうこくする advise; admonish公等こうら rulers; sovereigns; masters other people; othersむ fly intoきわめて extremely; exceedingly僅少きんしょう few; small; trifling必然ひつぜんの necessary; certain戸迷とまどい loss of one's bearings; confusion; disorientation (usually 戸惑とまどい)御再考ごさいこう carefully revisit; think through againわずらわしたい would like to impose (on someone to do something)世故せこにたけた are wise in the ways of the world敏腕家びんわんか capable men似合にあわしからぬ is ill-suited to; is unbecoming of