I am a Cat (Chapter 10 a) Section 313 Study Guide

Practice text with full furigana

いつけられた時刻じこくに、時刻がきたと注意ちゅういしても、先方せんぽうがその注意をにする以上いじょうむこうをむいてうんさえはっせざる以上は、そのきょくおっとにあって、つまにあらずと論定ろんていしたる細君さいくんは、おそくなってりませんよと姿勢しせいほうきはたきかついで書斎しょさいほうってしまった。やがてぱたぱた書斎中しょさいじゅうたたらすおとがするのはれいによってれいのごとき掃除そうじはじめたのである。一体いったい掃除の目的もくてき運動うんどうのためか、遊戯ゆうぎのためか、掃除の役目やくめびぬ吾輩わがはい関知かんちするところでないから、らんかおをしていればつかえないようなものの、ここの細君の掃除法そうじほうのごときいたってはすこぶる無意義むいぎのものとわざるをないなにが無意義であるかと云うと、この細君はたん掃除のために掃除をしているからである。はたきをひととお障子しょうじへかけて、箒を一応いちおうたたみうえすべらせる。それで掃除は完成かんせいしたもの解釈かいしゃくしている。掃除の源因げんいんおよ結果けっかに至っては微塵みじん責任せきにんだに背負せおっておらん。かるがゆえ奇麗きれいところ毎日まいにち奇麗だが、ごみのある所、ほこりのつもっている所はいつでもごみがたまってほこりが積っている。告朔こくさく餼羊きようと云う故事こじもあることだから、これでもやらんよりはましかもれない。しかしやっても別段べつだん主人しゅじんのためにはならない。ならないところを毎日まいにち毎日まいにち御苦労ごくろうにもやるところが細君のえらいところである。細君と掃除とは多年たねん習慣しゅうかんで、器械的きかいてき連想れんそうをかたちづくってがんとしてむすびつけられているにもかかわらず、掃除のじつに至っては、妻君がいまだうまれざる以前いぜんのごとく、はたきと箒が発明はつめいせられざるむかしのごとく、ごうあがっておらん。おもうにこの両者りょうしゃ関係かんけい形式けいしき論理学ろんりがく命題めいだいにおける名辞めいじのごとくその内容ないようのいかんにかかわらず結合けつごうせられたものであろう。

Rough translation

If at the very time he prescribed, even when given notice, he dismisses that notice, turning away and producing not the slightest response, then as the wife sees things, she's done her duty and any blame rests with the husband. Let him be late if he wants to be late. Thus washing her hands of the matter, she shoulders her broom and duster and marches off to the study. The sound of patting and sweeping, echoing from various parts of the room, is the signature of her cleaning and dusting routine. Whether this routine is for exercise, or whether it's some form of sport, is of no concern to a cat with no such responsibilities. Though I've no need to involve myself, I must remark that the wife's approach to the matter seems utterly pointless. The reason I deem it pointless, if I may be allowed to expound, is that she only cleans for cleaning's sake. She runs her duster over the shōji panes, then slides her broom over the tatami mats. With that, she regards the room as clean. Effect and outcome concern her not in the least. Thus it is that the places that are cleaned are always clean, and the places with clutter and dust remain cluttered and dusty. As in the tale told of Confucius and the routine sacrifice of the lamb, perhaps it's best she continue doing as she does. However, it's hard to see where her cleaning serves the master. Given that it servers no purpose, it's all the more laudable that she goes to lengths, day in and day out, to repeat it. Despite the long-standing custom of the wife cleaning the house, and despite the ingrained mechanics of the associated activities, this wife's cleaning does nothing to further the art. Going back to before she was born, or even back to before there were dusters and brooms, cleanliness has advanced not the least. In my opinion, this relationship between the wife and cleaning is akin to associations drawn between disparate elements in a formal logic proposition.

Vocabulary

いつけられた prescribed; directed時刻じこく time注意ちゅういして give notice; advise; caution先方せんぽう the other side; the other partyにする disregard; dismiss以上いじょうは given that ...むこう the other way; the opposite directionはっせざる not emit; not utterきょく wrong; fault; inequityおっと husbandつま wife論定ろんていしたる consider and conclude; reason out細君さいくん wifeおそくなって become (too) lateりません don't know; don't care; am not responsibleう say; state; express姿勢しせい stance; attitude; approachほうき broomはたき (feather) dusterかついで shoulder書斎しょさい study; den; reading roomほう directionって go (to); move (toward)書斎中しょさいじゅう throughout the studyたたらす pat down; give a going overおと soundれいによってれいのごとき as usual; as always掃除そうじ cleaningはじめた started; began一体いったい in the end; after all目的もくてき objective; aim運動うんどう exercise遊戯ゆうぎ sport役目やくめ dutyびぬ not be entrusted with吾輩わがはい I; me; myself関知かんちする be concerned withらんかお air of indifferenceつかえない is not a problem; is fully allowable掃除法そうじほう manner of cleaningいたっては when it comes to ...無意義むいぎ meaninglessわざるをない have to say; can only concludeなに whatたんに simply; merelyひととおり generally; briefly障子しょうじ shōji一応いちおう roughly; after a fashionたたみ tatami (mats)うえ top of; surfaceすべらせる (let) slide; glide完成かんせいした finished; completedもの thing解釈かいしゃくして view; regard (as)源因げんいん reason; rationaleおよび and; or結果けっか results; effect微塵みじんの (not) the slightest責任せきにん responsibility; accountabilityだに (not) even背負せおって take on; be burdened withかるがゆえに therefore; thus (= それゆえに)奇麗きれいな clean; tidyところ places毎日まいにち every day; each dayつもって accumulate; gather; pile upたまって collect; gather告朔こくさく (arch) imperial records ceremony餼羊きよう sacrificial lamb故事こじ traditionこと situation; case; stateかもれない it may be that ...別段べつだん in particular; especially主人しゅじん master毎日まいにち毎日まいにち day after day; day in and day out御苦労ごくろうにも taking great pains多年たねん many years習慣しゅうかん custom; practice器械的きかいてきの mechanical; mechanistic連想れんそう association (of ideas)がんとして firmly, stubbornlyむすびつけられて be tied; be linkedじつ essence; substanceいまだうまれざる not yet born以前いぜん before prior発明はつめいせられざる were not invented; were not conceivedむかし former times; days of oldごうも (not) at all; (not) in the leastあがって advance; improve; progressおもうに in my opinion; in my view両者りょうしゃ two things関係かんけい relationship; connection形式けいしき論理学ろんりがく formal logic命題めいだい proposition; thesis名辞めいじ terms; elements内容ないよう content; substanceのいかんにかかわらず regardless of ...; irrespective of ...結合けつごうせられた are coupled; are joined