I am a Cat (Chapter 6 b) Section 196 Study Guide

Practice text with full furigana

七八しちはち両月ふたつきやすんで九月くがつにはなににぎやかにやりたいとおもっております。何か面白おもしろ趣向しゅこうはございますまいか」「さよう」と主人しゅじんのない返事へんじをする。「東風とうふうくんぼく創作そうさくひとやらないか」と今度こんど寒月かんげつ君が相手あいてになる。「君の創作なら面白いものだろうが、一体いったい何かね」「脚本きゃくほんさ」と寒月君がなるべくしをつよと、あんのごとく三人さんにんはちょっと毒気どっきをぬかれてもうあわせたように本人ほんにんかお。「脚本はえらい。喜劇きげきかい悲劇ひげきかい」と東風君がすすめると、寒月先生せんせいなおすまかえって「なに喜劇でも悲劇でもないさ。近頃ちかごろ旧劇きゅうげきとか新劇しんげきとか大部だいぶやかましいから、僕も一つ新機軸しんきじくして俳劇はいげきのをつくって見たのさ」「俳劇たどんなものだい」「俳句はいく趣味しゅみげきと云うのをめて俳劇の二字ふたじにしたのさ」と云うと主人も迷亭も多少たしょうけむかれてひかえている。「それでその趣向と云うのは?」としたのはやはり東風君である。「が俳句趣味からくるのだから、あまりながたらしくって毒悪どくあくなのはよくないと思って一幕物ひとまくものにしておいた」「なるほど」「まず道具どうぐからはなが、これもごく簡単かんたんなのがいい。舞台ぶたい真中まんなかおおきなやなぎ一本いっぽんけてね。それからその柳のみきから一本のえだみぎほうへヌッと出させて、その枝へからす一羽いちわとまらせる」「烏がじっとしていればいいが」と主人がひとごとのように心配しんぱいした。「何わけはりません、烏のあしいとで枝へしばけておくんです。でそのした行水ぎょうずいだらいを出しましてね。美人びじん横向よこむになって手拭てぬぐい使つかっているんです」「そいつはすこデカダンだね。第一だいいちだれがそのおんなになるんだい」と迷亭が。「何これもすぐ出来できます美術びじゅつ学校がっこうモデルやとってくるんです」「そりゃ警視庁けいしちょうがやかましく云いそうだな」と主人はまた心配している。

Rough translation

"We're taking July and August off but planning to make a big splash with something come September. We need an intriguing story. Any suggestions?" "I'll have to think ..." The master's reply is less than enthusiastic. "Tōfū, how about using my work?" This time it's Kangetsu who engages. "Coming from you, I'm sure it's first-rate, but what exactly is it you've produced?" "A screenplay," Kangetsu boldly declares. As anticipated, he catches his comrades fully off guard. As if on cue, they turn to gaze his way. "A screenplay's quite something. Is it a comedy or a tragedy?" It's Tōfū who pushes the dialog forward. Kangetsu replies with measured composure. "It's neither comedy nor tragedy. There's too much debate these days on classical drama versus new-wave theater and such. I've broken the mold. I've gone and composed a poetic vignette." "What's a poetic vignette?" "It's theater in the vein of haiku. I've coined the term 'poetic vignette' to describe it." The master and Meitei remain in befuddled silence. It's Tōfū again who queries further. "What's the storyline?" "It's rooted in the haiku tradition, so it's not overly lengthy, and there's no hero or villain. It's a one-act play." "I see." "Let me set the scene for you. Simplicity sets it apart. In the middle of the stage is a single large willow. From the willow's trunk, a lone branch extends to the right, and on that branch sits a solitary raven." "That's fine if the raven stays put." The master, half as though talking to himself, voices some concern. "That's easily handled. You bind the ravens feet to the branch with thread. Now down below is a bathing tub. A beauty, seen by the audience in profile, is bathing herself with a soft cloth." "This is bordering on decadence. First of all, where do you find such a gal?" Meitei interjects. "That's easily arranged. Just hire a model from the art school." "The local police may have something to say about that." The master again is concerned.

Vocabulary

七八しちはち両月ふたつき the two months of July and Augustやすんで take a break九月くがつ Septemberなにか somethingにぎやかに in a lively manner; enthusiasticallyおもって think; consider面白おもしろい interesting趣向しゅこう idea; plot; storyline主人しゅじん masterのない listless; unenthusiastic返事へんじ reply; response東風とうふう Tōfū (name)くん (suffix of familiarity for males)ぼく I; me創作そうさく creation; original work; (creative) writingひとつ one (thing)今度こんど this time寒月かんげつ Kangetsu (name)相手あいて engaged party一体いったい (what) in the world脚本きゃくほん script; screenplayしをつよる come on strongly; exhibit boldness; act assertivelyあんのごとく as anticipated三人さんにん three people; the three of them毒気どっきをぬかれて be caught off guard; be dumbfoundedもうあわせたように as if on cue本人ほんにん the person in questionかお faceる look at; regard喜劇きげき comedy悲劇ひげき tragedyすすめる move forward先生せんせい teacher; professor; scholarすまかえって nonchalantly; with composure近頃ちかごろ recently; of late旧劇きゅうげき classical drama新劇しんげき new-wave theater大部だいぶ very much; a great deal新機軸しんきじく new departure; innovationして put forth; produce俳劇はいげき poetic vignetteう refer to (as)つくって make; create; compose俳句はいく haiku趣味しゅみ in the style of; in the vein ofげき drama; playめて shorten; reduce二字ふたじ two characters多少たしょう somewhat; to some degreeけむかれて be confused; be mystifiedひかえて hold back; refrainした ventured to ask root; origin; basisながたらしくって lengthy; long-winded毒悪どくあく villainy; roguery一幕物ひとまくもの one-act play道具どうぐて staging; settingはなす talk of; describeごく extremely簡単かんたん simple; uncomplicated舞台ぶたい stage真中まんなか middle; centerおおきな largeやなぎ willow (tree)一本いっぽん one (long or slender object)けて plant; put in place; installみき trunkえだ branchみぎ right (side)ほう directionからす crow; raven一羽いちわ one (bird)ひとごと speaking to oneself心配しんぱいした worried; expressed concernわけはりません easy enough; no problemあし feetいと threadしばけて tie; bind (to)した below; beneath行水ぎょうずいだらい bathing tub美人びじん beautiful woman; beauty横向よこむき facing sideways; in profile手拭てぬぐい (hand) towel使つかって useすこし a little; a bitデカダン decadent; riské第一だいいち first off; for one thingだれ whoおんな womanく ask; question出来できます can do; can manage美術びじゅつ学校がっこう art schoolモデル modelやとってくる go and hire警視庁けいしちょう police department