"So he calls for Onatsu and asks if watermelon can be had in Shizuoka. She informs him that sure enough, even in Shizuoka they have watermelon, and she proceeds to bring him a heaping tray. Rōbai, as it's told, digs in. While waiting for Onatsu to respond to his proposal, he polishes off the whole stack. As he's still waiting, his belly begins to ache. He moans and groans, but to no avail, so he calls for Onatsu anew and this time asks if a doctor can be found in Shizuoka. She informs him that sure enough, even in Shizuoka they have doctors, and she proceeds to fetch him one. The doctor's name is Tenchi Genkō, like something straight out of the Thousand Character Classic. At any rate, thanks to the doctor's good services, Rōbai's bellyache is gone by the next morning. Shortly before his departure, he calls for Onatsu again and presses for an answer to his marriage proposal of the day prior. She grins and tells him, 'Watermelon can be had in Shizuoka, and a doctor can be found in Shizuoka, but an overnight bride is another thing altogether.' And with that she makes her exit. Since that day, Rōbai, like myself, is a brokenhearted man, one who only ever visits the library to pee. When one thinks about it, women are creatures most cruel." The master finds rare occasion to ally himself with Meitei. "Right you are. The other day I was reading a script by Musset. In it, one of the characters quotes a Roman poet as follows. -- What's lighter than a feather is dust. What's lighter than dust is a breeze. What's lighter than a breeze is a woman. What's lighter than a woman is nothing in this world. -- Hit's the mark, does it not? Womankind is a lost cause." The master picks a curious place to stop and swagger. The wife is not about to let this pass. "You take issue with the lightness of women, but what about the heaviness of men?" "Heaviness? What's that supposed to mean?" "Heaviness means heaviness. Like you." "How am I heavy?" "You are, are you not?" The oddest of disputes is taking shape. Meitei listens with amusement before finally chiming in. "This is the essence of married life, husband and wife lashing out at each other till both are red in the face. Married couples of old have nothing on you two." It's unclear whether Meitei is chiding or praising the pair. As usual, though, he's not content to hold his tongue and elaborates as follows.