Botchan (Chapter 2) Section 014 Study Guide

Practice text with full furigana

道中どうちゅうをしたら茶代ちゃだいをやるものだといていた。茶代をやらないと粗末そまつあつかわれると聞いていた。こんな、せまくてくら部屋へやめるのも茶代をやらないせいだろう。すぼらしい服装なりをして、ズックの革鞄かばん毛繻子けじゅす蝙蝠傘こうもりげてるからだろう。田舎者いなかものくせひと見括みくびったな。一番いちばん茶代をやっておどろかしてやろう。おれはこれでも学資がくしのあまりを三十円さんじゅうえんほどふところれて東京とうきょうのだ。汽車きしゃ汽船きせん切符代きっぷだい雑費ざっぴいて、まだ十四円じゅうよんえんほどある。みんなやったってこれからは月給げっきゅうもらんだからかまわない。田舎者はしみったれだから五円ごえんもやれば驚ろいてまわきまっている。どうするかすましてかおあらって、部屋へかえってってると、ゆう下女げじょぜんってぼんを持って給仕きゅうじをしながら、やににやにやわらってる失敬しっけいやつだ。かおのなかをまつでもとおりゃしまいし。これでもこの下女のつらよりよっぽど上等じょうとうだ。めしましてからにしようとおもっていたが、しゃくさわったから、中途ちゅうと五円札ごえんさつ一枚いちまいして、あとでこれを帳場ちょうばってったら、下女はへん顔をしていた。それから飯を済ましてすぐ学校がっこう出懸でかけたくつみがいてなかった

学校は昨日きのうくるまりつけたから、大概たいがい見当けんとうわかっているかど二三度にさんどがったらすぐもんまえ。門から玄関げんかんまでは御影石みかげいしきつめてある。きのうこの敷石しきいしうえを車でがらがらととおったときは、無暗むやみ仰山ぎょうさんおとがするのですこよわった途中とちゅうから小倉こくら制服せいふく生徒せいとにたくさんったが、みんなこの門をはいって行く。なかにはおれよりせいたかくってつよそうなのが。あんな奴をおしえるのかと思ったらなんだか気味きみるくなった。名刺めいししたら校長室こうちょうしつとおした校長こうちょう薄髯うすひげのある、いろくろおおきなたぬきのようなおとこである。やにもったいぶっていた。まあ精出せいだして勉強べんきょうしてくれと云って、うやうやしく大きないんおさった辞令じれいわたした。この辞令は東京とうきょうかえときまるめてうみなかほうんでしまった。校長はいま職員しょくいん紹介しょうかいしてやるから、一々いちいちその人にこの辞令をせるんだと云って聞かした。余計よけい手数てすうだ。そんな面倒めんどうことをするよりこの辞令を三日間みっかかん職員室しょくいんしつけるほうましだ。

Rough translation

I had heard that one tips when traveling. I had also heard that one who didn't tip could be treated brusquely. That's probably why I ended up stuck in this dark and cramped room. Also probably due to my shabby dress, jute travel bags, and drab black umbrella. These country folk are quick to disparage a person. I decided to hit them with a tip they'd remember. I'd left Tōkyō with thirty yen in my pocket, the remainder from my education fund. After train and boat fares and miscellaneous expenses, I had about fourteen yen left. I could spend it all if I wanted, since I'd soon be receiving my monthly pay. But these country folk were a stingy lot, so five yen should suffice to knock them off their feet. I settled on this course of action, finished washing my face, and returned to my room. The same maid from the prior evening came in with my breakfast tray. She served me with a mischievous smirk. There was nothing about my face that should have amused her. It was, in fact, far superior to that mug of hers. I had planned to spring the tip on her after the meal, but I was too annoyed to wait. I pulled out my five yen note and instructed her to hand it over to the front desk. She responded with a curious look on her face. I finished my breakfast and immediately left for the school. My shoes had not been polished.

I had ridden to the school the day before, so I knew more or less where it was. I turned several corners and arrived at the gate. The way from the gate to the entrance was paved with granite. I'd felt somewhat self-conscious the day before when my rickshaw had made such a racket passing over these stones. Today, I met many uniformed students on my way, and they all entered through this gate. Some of them were taller than me and looked to be stronger. I was uncomfortable at the thought of having to instruct such fellows.

I presented my card and was shown to the principal's office. The principal was a man with thin whiskers, dark skin, and large eyes who looked like a tanuki [raccoon dog]. He reeked of arrogance. He told me to work hard and do my best, and then ceremoniously presented me with an official letter of appointment to which a large seal was affixed. On my later return to Tōkyō I would crumple this letter into a ball and hurl it into the sea. The principal told me I would soon be introduced to the staff, and I was to show this letter to each of them in turn. What a bother. Instead of such laborious pomp, why not just post it on the staff room wall for three days?

Vocabulary

道中どうちゅう a journey; travel茶代ちゃだい a tip (lit: tea money)いていた had heard粗末そまつ coarseness; crudenessあつかわれる be treatedせまくて crampedくらい dark部屋へや roomめる coop up (in)すぼらしい shabby; poor-looking服装なり appearance; dressズックの革鞄かばん jute bag毛繻子けじゅす sateen蝙蝠傘こうもり umbrella (lit: "bat" umbrella - from bat wing-like black color and edge shape)げてる carry; take along田舎者いなかもの country folksくせに as one would expect ofひと a person見括みくびった disparaged; belittled一番いちばん first; foremostおどろかして surprise (someone)学資がくし education funds三十円さんじゅうえん thirty yenふところ pocketれて put into東京とうきょう Tōkyōた departed from汽車きしゃ (steam) train汽船きせん steamboat切符代きっぷだい ticket fare雑費ざっぴ miscellaneous expensesいて subtract (from); deduct十四円じゅうよんえん fourteen月給げっきゅう monthly salaryもらう receiveかまわない doesn't matterしみったれ stinginess; misers五円ごえん five yen eyesまわす roll; spinきまっている is a given (that); is certainろ let's seeすまして decided; settled; concludedかお faceあらって washedかえって returnedってる was waitingゆうべ yesterday evening下女げじょ maidぜん (breakfast) trayってた broughtぼん tray給仕きゅうじ table serviceにやにやわらってる grinning; smirking失敬しっけいな rude; discourteousやつ folksかお (my) faceまつり festival; feteとおりゃ pass throughつら face; mug上等じょうとう superior; refinedめし mealまして finishedおもっていた was thinkingしゃくさわった was provoked; was irritated中途ちゅうとで in the middle五円札ごえんさつ a five-yen note一枚いちまい one (note; bill)して took out帳場ちょうば the front deskってけ takeったら when I saidへんな strange学校がっこう school出懸でかけた set out forくつ shoesみがいてなかった were not polished 昨日きのう yesterdayくるま car (rickshaw)りつけた rode up to大概たいがい generally; for the most part見当けんとう estimate (of where things are)わかっている understoodかど street corner二三度にさんど two or three timesがったら turned (a corner)もん gateまえ in front ofた came out; arrived玄関げんかん entrance御影石みかげいし graniteきつめてある be paved (with)敷石しきいし paving stonesうえ top ofとおった passed; traveledとき when ...無暗むやみに indiscreetly仰山ぎょうさんな loud; ostentatiousおと sound; noiseすこし a littleよわった be embarrassed途中とちゅう on the way小倉こくら (black) duck cloth制服せいふく (school) uniformた wearing生徒せいと studentsった met; encounteredなかには among (them)せいたかくって tallつよそう powerful; strong (looking)る to beおしえる teachなんだか somehow気味きみるく be nervous; feel uneasy名刺めいし calling cardしたら present; hand over校長室こうちょうしつ principal's officeとおした showed (someone to a place)校長こうちょう (school) principal薄髯うすひげ light beardいろ colorくろい dark; black eyesおおきな largeたぬき tanuki (raccoon dog)おとこ manもったいぶっていた put on airs精出せいだして exert oneself勉強べんきょうして word hard at; studyうやうやしく respectfully; ceremoniouslyいん (official) sealおさった affixed (seal)辞令じれい official letter of appointmentわたした handed over (to)東京とうきょう Tōkyōかえる returnまるめて ball up; crumple upうみ seaなかへ intoほうんで throw into; hurl intoいまに soon職員しょくいん staff紹介しょうかいして introduce一々いちいち one by oneせる show; present (to)余計よけいな excessive手数てすう trouble; bother面倒めんどうな troublesome; difficultこと act; fact三日間みっかかん three days職員室しょくいんしつ staff roomける post; displayほう option; alternativeまし preferable