The Tower of London - Section 011 Study Guide

Practice text with full furigana

倫敦塔ロンドンとう歴史れきしボーシャンとうの歴史であって、ボーシャン塔の歴史は悲酸ひさんの歴史である。十四じゅうよん世紀せいき後半こうはんエドワード三世さんせい建立こんりゅうにかかるこの三層塔さんそうとう一階室いっかいしつものはその入るの瞬間しゅんかんにおいて、百代ひゃくだい遺恨いこん結晶けっしょうしたる無数むすう紀念きねん周囲しゅうい壁上へきじょうみとむるであろう。すべてのうらみ、すべてのいきどおり、すべてのうれいかなしとはこのえん、このふん、このゆう極端きょくたんよりしょうずる慰藉いしゃとも九十一種きゅうじゅういっしゅ題辞だいじとなっていまになおものこころさむからしめている。ひややかなる鉄筆てっぴつ無情むじょうかべってわが不運ふうん定業じょうごうとを天地てんちあいだきざみつけたるひとは、過去かこというそこなしあなほうむられてむなしき文字もんじのみいつまでも娑婆しゃばひかかれいてみずか愚弄ぐろうするにあらずやとあやしまれる反語はんごというがある。しろというてくろ意味いみしょうとなえてだいおもわしむ。すべての反語のうち自ららずして後世こうせいのこ反語ほど猛烈もうれつなるはまたとあるまい。墓碣ぼけつ紀念碑きねんひといい、賞牌しょうはいと云い、綬賞じゅしょうと云いこれらが存在そんざいするかぎは、空しき物質ぶっしつに、ありししのばしむるとなるぎない。われは、われをつたうるものは残ると思うは、去るわれをいたましむる媒介物ばいかいぶつの残るにて、われその者の残る意にあらざるをわすれたる人の言葉ことばと思う。未来みらいの世まで反語を伝えて泡沫ほうまつあざけ人のなすことと思う。とき辞世じせいつくまい。死んだあと墓碑ぼひててもらうまい。にくほねにして西風にしかぜつよ大空おおぞらむかってらしてもらおうなどといらざる取越苦労とりこしぐろうをする。

Rough translation

The history of the Tower of London is the history of Beauchamp Tower, and the history of Beauchamp Tower is a history of misfortune. Those visiting this three-story tower, built by Edward III in the latter half of the 14th century, see immediately upon entering countless remembrances on the walls around them, the manifest form of age upon age of enmity. All the resentment, all the indignation, all the anguish, and all the sorrow, along with the solace arising from extremes of resentment, indignation, anguish and sorrow, are here in some ninety one epigraphs that chill the viewer's heart as keenly now as ever. Those who carved in these unfeeling walls with pens of cold steel, who chiseled away here, between heaven and earth, to tell of their misfortune and tragic fates, lie buried now in the bottomless pit that's the past, and it's only their vain words that still see the light of this world. One can't but wonder if self-mockery wasn't some part of their intent. There's a thing in this world called irony. White is said where black is meant, and small is recited to conjure thoughts of large. Of all ironies, none are so potent as those unwittingly left behind for future generations. Gravestones, monuments, medallions, and cordons are nothing more than vain reminders of bygone ages. Those who would be mourned after their passing, I think, are those who've forgotten that while their relics remain, they themselves do not. In bequeathing their irony to future generations, I believe, they disparage the transient flesh. When my time comes, I'll leave behind no parting verse. After I'm dead, I'll have no gravestone carved. When I've left this life, let my flesh be burned, let my bones be powdered, let all be scattered, under open sky, on the westward gale.

Vocabulary

倫敦塔ロンドンとう The Tower of London歴史れきし historyボーシャンとう Beauchamp Tower悲酸ひさん tragedy; disaster; misfortune十四じゅうよん世紀せいき fourteenth century後半こうはん latter halfエドワード三世さんせい Edward III建立こんりゅう (act of) building; construction三層塔さんそうとう three-story tower一階室いっかいしつ first-floor roomる enter瞬間しゅんかん instant; moment百代ひゃくだい a hundred generations; ages遺恨いこん ill will; enmity結晶けっしょうしたる crystallize; bring together; embody無数むすうの innumerable; countless紀念きねん remembrances周囲しゅうい surroundings壁上へきじょう upon the wallsみとむる recognize; noticeうらみ resentment; maliceいきどおり indignation; angerうれい grief; anguishかなしみ sadness; sorrowえん resentment; maliceふん indignation; angerゆう grief; anguish sadness; sorrow極端きょくたん extremeしょうずる result; arise; come about慰藉いしゃ consolation; solaceともに together with九十一種きゅうじゅういっしゅ ninety one kinds; ninety one varieties題辞だいじ epigraphsいまになお all the more so nowる see; look uponもの personsこころ heart; mind; soulさむからしめて make cold; chillひややかなる cold鉄筆てっぴつ pen of steel無情むじょうの unfeeling; heartlessかべ wallsって carve; engrave不運ふうん misfortune定業じょうごう predetermined fate; karma天地てんち heaven and earthあいだに betweenきざみつけたる carve; chiselひと people; persons; individuals過去かこ the pastそこなし bottomlessあな hole; pitほうむられて be buriedむなしき vain; futile文字もんじ words娑婆しゃば this world; this lifeひかり lightる seeかれら they; themいて purposely; deliberatelyみずから oneself愚弄ぐろうする mock; deride; ridiculeあやしまれる is suspected; is surmised the world反語はんご ironyしろ whiteくろ black意味いみし mean; signifyしょう smallとなえて call out; reciteだい largeおもわしむ conjure up thoughts ofらずして disregard; forget後世こうせい posterity; generations to followのこす leave behind (for)猛烈もうれつなる intense; spirited墓碣ぼけつ gravestoneい call out; describe (as)紀念碑きねんひ stone monument賞牌しょうはい medallion綬賞じゅしょう cordon (ornamental cord or braid)存在そんざいする existかぎり given that ...; as long as ...物質ぶっしつ material objectありし ages past; bygone agesしのばしむる bring to mind; call to mind tool; meansぎない is no more than ...る go away; pass onつたうる convey; reportいたましむる mourn; lament媒介物ばいかいぶつ medium; carrier; vehicle meaning; intentionわすれたる forget; fail to consider言葉ことば words未来みらい the future泡沫ほうまつの ephemeral; transient body; fleshあざける scoff at; derideこと act; deed I (archaic)ぬ die; pass awayとき time; occasion辞世じせい deathbed poem (written during one's final moments)つくる make; composeあと after墓碑ぼひ gravestoneてて erectにく fleshき burnほね bones powder; dust西風にしかぜ west windつよく strongly; intenselyく blow; gust day大空おおぞら vast sky; heavensむかって turn towardらして scatter; spreadいらざる excessive; unnecessary取越苦労とりこしぐろう needless worry for the future