Practice text with full furigana

高等学校こうとうがっこう生徒せいと三人さんにんいる。ちかごろ学校がっこう先生せんせいひる弁当べんとう蕎麦そばものおおなったとはなしている。蕎麦屋そばや担夫かつぎ午砲どんと、蒸籠せいろたねものやまのようにかたせていそいで校門こうもんをはいってくる。ここの蕎麦屋はあれでだいぶもうかるだろうと話している。なんとかいう先生はなつでも釜揚かまあげ饂飩うどんを食うが、どういうものだろうとっている。おおかたわるんだろうと言っている。そのほかいろいろのことを言っている。教師きょうしはたいていてにする。なかに一人ひとり広田ひろたさんと言った者がある。それからなぜ広田さんは独身どくしんでいるかという議論ぎろんはじめた。広田さんのところおんな裸体画らたいががかけてあるから、女がきらいなんじゃなかろうというせつである。もっともその裸体画は西洋人せいようじんだからあてにならない。日本にほんの女はきらいかもしれないという説である。いや失恋しつれん結果けっかちがいないという説も。失恋してあんな変人へんじんになったのかと質問しつもんした者もあった。しかしわか美人びじん出入しゅつにゅうするといううわさがあるが本当ほんとうかときただした者もあった。

だんだん聞いているうちに、ようするに広田ひろた先生せんせいえらひとだということになった。なぜ偉いか三四郎さんしろうにもよくわからないが、とにかくこの三人は三人ながら与次郎よじろういた偉大いだいなる暗闇くらやみ」をんでいる。げんあれを読んでから、きゅう広田さんがになったと言っている。時々ときどきは「偉大なる暗闇」のなかにある警句けいくなどを引用いんようしてくる。そうしてさかんに与次郎の文章ぶんしょうをほめている。零余子れいよしとはだれだろうと不思議ふしぎがっている。なにしろよほどよく広田さんをっているおとこ相違そういないということには三人とも同意どういした

三四郎はそばにいて、なるほどと感心かんしんした。与次郎が「偉大なる暗闇」を書くはずである。文芸時評ぶんげいじひょうだかすくないのは当人とうにん自白じはくしたとおりであるのに、麗々れいれいしくかれいわゆる大論文だいろんぶんかかげて得意とくいがるのは、虚栄心きょえいしん満足まんぞく以外いがいなんのためになるだろうとうたがっていたが、これでみると活版かっぱん勢力せいりょくはやはりたいしたものである。与次郎の主張しゅちょうするとおり、一言いちごんでも半句はんくでも言わないほうがそんになる。人の評判ひょうばんはこんなところからあがり、またこんなところからちるおもと、ふでものの責任せきにんおそろしくなって、三四郎は蕎麦屋を出た。

Rough translation

Inside were three high school students. They were talking about how more and more professors ordered soba for lunch. As soon as the noon cannon sounded, the shop carriers would hurry through the school gate with bowls and baskets piled high on their shoulders. This particular shop did brisk business. They wondered why professor so-and-so ordered pot-boiled udon even through the summer. Most likely he suffered some stomach ailment. Their talk touched various other subjects. They referred to their professors on a simple family name basis, and someone brought up the name Hirota. That triggered a discussion as to why he was still unmarried. When one called at the professor's house, one saw female nudes among the paintings on his walls, so it wasn't that he disliked women. Then again, those portraits depicted Western women. Perhaps he didn't care for Japanese women. One of them surmised that someone had broken his heart. Another asked if heartbreak could cause such eccentricity. On the other hand, it was rumored that a beautiful young lady frequented his place. Was there any truth to it?

As he listened to all this, it became clear that the speakers were intrigued by Professor Hirota. Sanshirō didn't know why they took such interest, but at any rate all three had read Yojirō's 'Great Dark Void' composition. In fact, they disclosed that their reading of this piece had caused them to see the professor in a new light. They occasionally quoted 'Great Dark Void' witticisms, and they heaped praise on Yojirō's splendid prose. They wondered who Reiyoshi could be. All three agreed that whoever he was, he was someone who knew the professor intimately.

Seated close by, things clicked in Sanshirō's mind. This was why Yojirō wrote 'Great Dark Void.' Even Yojirō had confessed that Literary Review sold few copies, and Sanshirō had questioned whether Yojirō's pride of authorship served any other purpose than to satisfy his own vanity. Now he saw the force of the printed word. It was just as Yojirō had said. Even a single word or simple phrase, not put to paper, was an opportunity squandered. The power of the pen, which could make or break a man's reputation, was frightening. Sanshirō left the soba shop.

Vocabulary

高等学校こうとうがっこう high school (equivalent to modern-day college)生徒せいと students三人さんにん three peopleちかごろ recently学校がっこう school先生せんせい professorsひる noon; lunch弁当べんとう bento; box lunch蕎麦そば soba (buckwheat noodles)う eatもの personsおおく many; numerousはなして talk (of); discuss蕎麦屋そばや soba shop担夫かつぎ carrier; delivery man午砲どん midday gun; noon gunる ring out; sound蒸籠せいろ wicker tray (for serving soba)たねもの soba dish; soba with toppingsやま mountainかた shoulderせて place on; load ontoいそいで hurriedly; with haste校門こうもん school gateなつ summer釜揚かまあげ饂飩うどん pot-boiled udon (noodles)って comment; remark stomachわるい in poor condition; unwellこと things; matters教師きょうし instructor namesてにする dispense with first name or title一人ひとり one (person)広田ひろた Hirota (name)独身どくしん single; unmarried議論ぎろん discussionはじめた started; beganところ place; homeく go (to); visitおんな woman裸体画らたいが nude paintingせつ view; opinion西洋人せいようじん Westerner日本にほん Japan失恋しつれん unrequited love結果けっか result; consequence (of)ちがいない no doubt ...た emerged; came forth変人へんじん oddball; eccentric質問しつもんした questionedわかい young美人びじん beautiful woman; belle出入しゅつにゅうする frequent; visit; come and goうわさ rumor; talk本当ほんとう truthきただした asked (in order to ascertain) ようするに in short; in sum広田ひろた先生せんせい Professor Hirotaえらい distinguished; remarkableひと person; man三四郎さんしろう Sanshirō (name)与次郎よじろう Yojirō (name)いた wrote; composed偉大いだいなる great; mighty暗闇くらやみ darkness; voidんで readげんに actually; in factきゅうに suddenlyき favorably-regarded時々ときどき occasionally警句けいく witticism引用いんようして quote; refer to文章ぶんしょう composition; writing (style)零余子れいよし Reiyoshi (propagule; one of Yojirō's pen names)不思議ふしぎがって be curious; wonder (about)って know; be familiar withおとこ fellow相違そういない without doubt; for certain同意どういした agreed 感心かんしんした was impressed文芸時評ぶんげいじひょう Literary Reviewだか sales (figures)すくない scant; sparse当人とうにん the person in question自白じはくした confessed; acknowledged麗々れいれいしく conspicuouslyかれの his大論文だいろんぶん master work; treatiseかかげて publish; tout得意とくいがる swell with pride虚栄心きょえいしん vanity満足まんぞく satisfaction以外いがいに outside of; more thanうたがって doubt; question活版かっぱん print; printed word勢力せいりょく potency; influence主張しゅちょうする claim; assert一言いちごん a single word半句はんく a simple phraseそん loss; missed opportunity評判ひょうばん reputation; standingちる fall; dropおもう think (of); considerふでる write (lit: take up the brush)責任せきにん responsibilityおそろしく frightening; amazing