Practice text with full furigana

ヘーゲル講義こうぎかんとして四方しほうよりベルリンにあつまれる学生がくせいは、この講義を衣食いしょく利用りようせんと野心やしんをもって集まれるにあらず。ただ哲人てつじんヘーゲルなるものありて、講壇こうだんうえに、無上むじょう普遍ふへんしんつたうると聞いて、向上求道こうじょうぐどうねんせつなるがため、壇下だんか、わが不穏底ふおんてい疑義ぎぎ解釈かいしゃくせんとよくしたる清浄心しょうじょうしん発現はつげんにほかならず。このゆえにかれはヘーゲルを聞いて、彼らの未来みらい決定けつじょうしえたり自己じこ運命うんめい改造かいぞうしえたりのっぺらぼうに講義を聞いて、のっぺらぼうに卒業そつぎょうきみ日本にほん大学生だいがくせいおなことおもは、天下てんか己惚うぬぼなり。公らはタイプ・ライターにすぎず。しかも欲張よくばったるタイプ・ライターなり。公らのなすところ、思うところ、ところ、ついに切実せつじつなる社会しゃかい活気運かっきうんかんせずいたるまでのっぺらぼうなるかな。死に至るまでのっぺらぼうなるかな」

と、のっぺらぼうをへんかえしている。三四郎は黙然もくぜんとしてかんがんでいた。すると、うしろからちょいとかたをたたいたものがある。れい与次郎よじろうであった。与次郎を図書館としょかんかけるのはめずらしい。彼は講義はだめだが、図書館は大切たいせつだと主張しゅちょうするおとこである。けれども主張どおりにはいることもすくない男である。

「おい、野々宮ののみや宗八そうはちさんが、きみさがしていた」と言う。与次郎が野々宮君をろうとは思いがけなかったから、ねんのため理科りか大学だいがくの野々宮さんかとなおと、うんというこたえ。さっそくほんいて入口いりぐち新聞しんぶん閲覧えつらんするところまでったが、野々宮くんがいない。玄関げんかんまで出てみたがやっぱりいない。石段いしだんりてくびばしてそのへん見回みまわしたかげかたち見えない。やむをかえした。もとのせきみると、与次郎が、例のヘーゲルろんをさして、ちいさなこえで、

「だいぶふるってるむかし卒業生そつぎょうせいちがいない。昔のやつは乱暴らんぼうだが、どこかおもしろいところがある。実際じっさいこのとおりだ」とにやにやしている。だいぶったらしい。三四郎は

「野々宮さんはおらんぜ」と言う。

「さっき入口にいたがな」

なにようがあるようだったか」

「あるようでもあった」

Rough translation

"The students who gathered in Berlin to hear Hegel lecture had no ambitions of furthering their own careers through his teachings. Their assembly was nothing more than the consequence of men pure in heart, striving earnestly for enlightenment and desiring to overcome their own inner doubts, who had heard that a philosopher named Hegel professed an ultimate truth from his lectern. They were thus able, on hearing Hegel, to chart their own futures and change their own destinies. It would be the utmost of vanities to imagine yourselves, Japanese students who attend lectures with blank minds and graduate with blank minds, as peers of Hegel's disciples. You are nothing but typewriters, avaricious typewriters. Your thoughts, words, and actions contribute nothing to the dynamic energy that moves our society forward. You pass through this world with blank minds. You pass through this world with blank minds."

The passage on 'blank minds' was repeated twice. Sanshirō sat there silently, absorbed in thought. Just then, someone tapped his shoulder lightly from behind. It was, of all people, Yojirō making a rare appearance. Yojirō was a fellow who touted library time as the smarter alternative to useless lectures. However, contrary to his own advice, he seldom set foot in the library.

"Hey, Nonomiya Sōhachi was looking for you." Sanshirō had never expected that Yojirō knew Nonomiya, so he asked back if it was Nonomiya from the college of science. Yojirō told him it was. Sanshirō immediately put down his book and went out to the newspaper hall by the entrance. He didn't see Nonomiya, so he proceeded out into the vestibule. Next he descended the stone steps and craned his neck to survey the surrounding area. There was no sign of Nonomiya. Having exhausted his options, he gave up and went back inside.

When he returned to his seat, Yojirō pointed to the Hegel discourse and said in a low voice, "An impassioned piece of work. No doubt a graduate from long ago. They were wild in those days, but they were also creative thinkers. What he wrote is spot on." Yojirō was grinning his approval.

"I didn't find Nonomiya."

"He was at the entrance just a while ago."

"Did he seem to need me for something?"

"I expect he did."

Vocabulary

ヘーゲル Hegel (German philosopher; 1770-1831)講義こうぎ lectureかんとして to hear (= くために)四方しほう all (four) directionsあつまれる gathered学生がくせい students衣食いしょく food and clothing; one's livelihood means; resource利用りようせんと to use野心やしん ambition; sinister intention哲人てつじん sage; philosopher講壇こうだん rostrum; (lecture) platformうえ top of無上むじょう greatest; highest (lit: nothing higher)普遍ふへん universal; omnipresentしん truthつたうる teach; profess向上求道こうじょうぐどう seeking ultimate truth; striving for enlightenmentねん idea; thoughtせつなる be earnest; be ardent壇下だんかに in attendance (lit: below the platform)不穏底ふおんていの restless; disquieting疑義ぎぎ doubt; uncertainty解釈かいしゃくせんと to construe; to elucidateよくしたる wish for; desire清浄心しょうじょうしん pure heart; spotless heart発現はつげん expression; manifestationかれら they未来みらい future決定けつじょうしえたり able to decide; able to determine自己じこの one's own運命うんめい fate; destiny改造かいぞうしえたり able to transform; able to alterのっぺらぼうに indifferently; dispassionately卒業そつぎょう graduateる leave; depart fromきみら you (usually きみら)日本にほんの Japanese大学生だいがくせい university studentsおなじ sameこと thingおもう think; consider天下てんかの the greatest (under Heaven)己惚うぬぼれ conceit; vanity欲張よくばったる avaricious; greedyう say; speak切実せつじつなる keen; fervent社会しゃかい society活気運かっきうん spirited motion; energetic movementかんせず unrelated (to); disassociated (from) deathいたるまで until one arrives at ... へん two timesかえして repeat黙然もくぜんとして in silenceかんがんで be absorbed in thoughtかた shoulderもの personれいの none other than ...与次郎よじろう Yojirō (name)図書館としょかん libraryかける see; come acrossめずらしい unusual大切たいせつ important主張しゅちょうする insist; emphasizeおとこ fellowすくない few; seldom 野々宮ののみや Nonomiya (name)宗八そうはち Sōhachi (name)きみ youさがしていた was looking forろう know; be acquainted withねんのため to be sure; to confirm理科りか大学だいがく college of scienceなおす ask back (for confirmation)こたえ answer; responseた receivedほん bookいて set down入口いりぐち entrance新聞しんぶん newspaper閲覧えつらんする read; peruseところ place; areaった went out (to)くん (suffix of familiarity for males)玄関げんかん entryway石段いしだん stone stepsりて descend; walk downくびばして craning one's neckへん surroundings; vicinity見回みまわした looked around; surveyedかげかたちも (no) sign of; (neither) hide nor hair; (lit: neither shadow nor shape)やむをず having no alternativeかえした went back; returnedせき seatて come (to)ろん discourseちいさな smallこえ voice ふるってる eccentric; impassionedむかし old days; former times卒業生そつぎょうせい graduate; alumnusちがいない no doubt ...乱暴らんぼう wild; unruly実際じっさい in truth; in factった found favor; met with one's approval なにか something; some sort ofよう business; errand