Practice text with full furigana

手紙てがみいて英語えいごほんろくしちページんだらいやになった。こんな本を一冊いっさつぐらい読んでもだめだとおもいだしたとこってことにしたが、寝つかれない。不眠症ふみんしょうになったらはやく病院びょういんってもらおうなどとかんがえているうちに寝てしまった。

あくる例刻れいこく学校がっこうへ行って講義こうぎいた。講義のあいだに今年ことし卒業生そつぎょうせいがどこそこへいくらでれたというはなしみみにした。だれとだれがまだのこっていて、それがある官立学校かんりつがっこう地位ちい競争きょうそうしているうわさだなどと話しているものがあった。三四郎さんしろう漠然ばくぜん未来みらいとおくから眼前がんぜんせるようなにぶい圧迫あっぱくかんじたが、それはすぐわすれてしまった。むしろ昇之助しょうのすけがなんとかしたというほうの話がおもしろかった。そこで廊下ろうか熊本出くまもとで同級生どうきゅうせいをつかまえて、昇之助とはなんだと聞いたら、寄席よせむすめ義太夫ぎだゆうだとおしえてくれた。それから寄席の看板かんばんはこんなもので、本郷ほんごうのどこにあるということまでってかせたうえ、今度こんど土曜どようにいっしょに行こうとさそってくれた。よくってるおもったら、このおとこはゆうべはじめて、寄席へ、はいったのだそうだ。三四郎はなんだか寄席へ行って昇之助が見たくなった。

昼飯ひるめし下宿げしゅくかえろうと思ったら、きのうポンチをかいた男が、おいおいと言いながら、本郷のとお淀見軒よどみけんというところってってライスカレーを食わした。淀見軒という所はみせ果物くだものっている。あたらしい普請ふしんであった。ポンチ絵をかいた男はこの建築けんちくおもてゆびさして、これがヌーボーしきだと教えた。三四郎は建築にもヌーボー式があるものとはじめてさとったかえみち青木堂あおきどうおそわった。やはり大学生だいがくせいのよく行く所だそうである。赤門あかもんをはいって、二人ふたりいけ周囲まわり散歩さんぽした。そのときポンチ絵の男は、んだ小泉こいずみ八雲やくも先生せんせい教員控室きょういんひかえしつへはいるのがきらいで講義がすむといつでもこの周囲をぐるぐるまわって歩いたんだと、あたかも小泉先生に教わったようなことを言った。なぜ控室へはいらなかったのだろうかと三四郎がたずねたら

「そりゃあたりまえださ。第一だいいちかれの講義を聞いてもわかるじゃないか。話せるものは一人ひとりもいやしない」とひどいことを平気へいき言ったには三四郎もおどろいた。この男は佐々木ささき与次郎よじろうといって、専門せんもん学校がっこう卒業そつぎょうして、今年また選科せんかへはいったのだそうだ。東片町ひがしかたまち五番地ごばんち広田ひろたといううちにいるから、あそびにと言う。下宿かと聞くと、なに高等こうとう学校がっこうの先生の家だとこたえた

Rough translation

After finishing his letter, Sanshirō read six or seven pages in English but soon grew tired. It occurred to him that the book was worthless, and even reading the whole thing would get him nowhere. He prepared his bedding and turned in, but he couldn't sleep. If he was experiencing insomnia then he should go see a doctor right away. As he considered his options, he dozed off.

The next day he arrived punctually at the university and attended lectures. Between lectures he heard talk of the latest graduates - where they had gone and how much they were making. Someone talked of two who were still without employment and competing for the same position in a state school. Sanshirō felt vaguely that the weight of the future was bearing down on him from afar, but his thoughts soon shifted elsewhere. There was interesting talk about the latest exploits of Shōnosuke. Sanshirō asked a fellow classmate from Kumamoto and learned that Shōnosuke was a female theater performer in the Gidayū style. The classmate told him where she performed and how to recognize the marquee, and he even invited Sanshirō to accompany him the following Saturday. Sanshirō was greatly impressed, but the classmate confessed that he'd only made his first trip to the theater the prior evening. Sanshirō was eager to go and see Shōnosuke himself.

Sanshirō was about to return to his dormitory for lunch when the caricature artist from the previous day's lecture caught him. At the other's insistence, Sanshirō went along to a place on the main road in Hongō called Yodomiken and was treated to curry rice. Yodomiken was a produce shop of newer construction with a restaurant on its back side. The caricature artist pointed out the building's façade and told him it was of the art nouveaux style. Sanshirō had not been aware that there was an art nouveaux style in architecture too. On the way back he was shown Aokidō, a store and café popular among the students. They entered the campus through the Red Gate entrance and walked past the pond. The caricature artist told him about a former professor named Yakumo Koizumi, now deceased, who had disliked the faculty lounge and preferred to stroll around the pond between lectures. He spoke as though he'd heard the story directly from Professor Koizumi himself. Sanshirō asked why the professor had disliked the lounge.

"That one's quite obvious. First of all, think about the faculty's lectures. Not a single one of them ever says anything of interest." Sanshirō was surprised to hear such scathing criticism so casually delivered. This fellow's name was Yojirō Sasaki. He had graduated from a specialty college and was starting this year on a course of elective studies. He was living in the Hirota house at Number 5 Higashimachi, and he invited Sanshirō to come visit. Asked if it was a dormitory, he explained that it was the home of his college professor.

Vocabulary

手紙てがみ letterいて wrote英語えいご Englishほん bookろく sixしち sevenんだら read一冊いっさつ one volume (book)おもいだした began to thinkとこって take out (prepare) beddingる sleep不眠症ふみんしょう insomnia病院びょういん hospital; doctorって go (to)て look at; checkかんがえて consider あくる the next day; the following day例刻れいこく usual hour学校がっこう university講義こうぎ lecturesいた heard; listened to今年ことし this year卒業生そつぎょうせい graduatesれた were in demand (for)はなし talkみみにした heard (about); learnedのこって remain; be left官立学校かんりつがっこう government school地位ちい position競争きょうそうして compete; vie forうわさ gossip; hearsayもの person; fellow三四郎さんしろう Sanshirō (name)漠然ばくぜんと vaguely未来みらい futureとおくから from a distance眼前がんぜん before one's eyesせる advance on; bear down on圧迫あっぱく oppressionかんじた feltわすれて forget昇之助しょうのすけ Shōnosuke (name)廊下ろうか hallway熊本出くまもとで from Kumamoto同級生どうきゅうせい classmate寄席よせ storytellers' house; vaudeville theaterる appearむすめ girl; young woman義太夫ぎだゆう style of chanted narration (after Takemoto Gidayū)おしえて teach; inform看板かんばん signboard; placard本郷ほんごう Hongō (part of Tōkyō)ってかせた told今度こんどの this; next土曜どよう Saturdayさそって inviteってる know (of); be informed (about)おもったら thoughtおとこ fellow 昼飯ひるめし lunchい eat下宿げしゅく dormitory; lodgingsかえろう returnポンチ caricature drawing (based on magazine called Japan Punch)て showed up; appearedとおり avenue; main street淀見軒よどみけん Yodomiken (shop in Hongō with restaurant in rear)ところ placeってって took to; dragged along toライスカレー curry riceみせ store; shop果物くだもの fruitって sellあたらしい new普請ふしん building; construction建築けんちく building; architectureおもて front side; façadeゆびさして point to; point outヌーボーしき art nouveaux styleさとった became aware of; became cognizant ofかえみち return trip; (on) the way home青木堂あおきどう Aokidō (grocery and spirits shop in Hongō with cafe on 2nd floor)おそわった was informed (about); was shown大学生だいがくせい university students赤門あかもん Red Gate二人ふたり two (people)いけ pond周囲まわり perimeter散歩さんぽした walkedとき time; occasionんだ deceased; passed away小泉こいずみ八雲やくも Koizumi (family name) Yakumo (given name); Japanese name of Lafcadio Hearn (1850-1904)先生せんせい professor; instructor教員控室きょういんひかえしつ faculty loungeまわって circle; go aroundたずねたら asked; inquired 第一だいいち first of all; to begin withかれら they (faculty members)一人ひとり one person; a single oneひどい harsh; scathing平気へいきで calmly; casuallyおどろいた be surprised; be taken aback佐々木ささき与次郎よじろう Sasaki (family name) Yojirō (given name)専門せんもん学校がっこう college; specialty school卒業そつぎょうして graduated選科せんか elective studies東片町ひがしかたまち Higashikatamachi (place name)五番地ごばんち Gobanchi (street address)広田ひろた Hirota (family name)うち house; residenceあそびにい come and visit高等こうとう学校がっこう high school (equivalent to modern-day college)こたえた answered