Kokoro (Sensei's Testament - Part 56b) Section 220 Study Guide

Practice text with full furigana

わたくしさいのこしてきます。私がいなくなっても妻に衣食住いしょくじゅう心配しんぱいがないのは仕合しあわです。私は妻に残酷ざんこく驚怖きょうふあたえることこのみません。私は妻にいろせないでつもりです。妻のらないに、こっそりこのからいなくなるようにします。私は死んだあとで、妻から頓死とんししたおもわれたいのです。くるったと思われても満足まんぞくなのです。

私が死のうと決心けっしんしてから、もう十日とうか以上いじょうになりますが、その大部分だいぶぶんはあなたにこのなが自叙伝じじょでん一節いっせつのこために使用しようされたものと思ってくださいはじはあなたにってはなしをするでいたのですが、書いてみると、かえってそのほう自分じぶん判然はっきりえが事ができたような心持こころもちがしてうれしいのです。私は酔興すいきょうに書くのではありません。私をんだ私の過去かこは、人間にんげん経験けいけん一部分いちぶぶんとして、私よりほかだれかたものはないのですから、それをいつわりなく書き残して私の努力どりょくは、人間を知るうえにおいて、あなたにとっても、外のひとにとっても、徒労とろうではなかろうと思います。渡辺わたなべ華山かざん邯鄲かんたんというために、死期しき一週間いっしゅうかんべたという話をつい先達せんだっきましたひとから見たら余計よけい事のようにも解釈かいしゃくできましょうが、当人とうにんにはまた当人相応そうおう要求ようきゅうこころうちにあるのだからやむをえないともいわれるでしょう。私の努力もたんあなたたいする約束やくそくたすためばかりではありません。なか以上は自分じぶん自身じしんの要求にうごかされた結果けっかなのです。

しかし私はいまその要求を果たしました。もうなんにもする事はありません。この手紙てがみがあなたのちるころには、私はもうこの世にはいないでしょう。とくに死んでいるでしょう。妻は十日ばかりまえから市ヶ谷いちがや叔母おばところへ行きました。叔母が病気びょうきりないというから私がすすめてやったのです。私は妻の留守るすあいだに、この長いものの大部分を書きました。時々ときどき妻がかえってと、私はすぐそれをかくしました

私は私の過去を善悪ぜんあくともに他の参考さんこうきょうするつもりです。しかし妻だけはたった一人ひとり例外れいがいだと承知しょうちして下さい。私は妻には何にも知らせたくないのです。妻がおのの過去に対してもつ記憶きおくを、なるべく純白じゅんぱく保存ほぞんしておいてやりたいのが私の唯一ゆいいつ希望きぼうなのですから、私が死んだ後でも、妻がきている以上いじょうは、あなたかぎけられた私の秘密ひみつとして、すべてをはらなかにしまっておいて下さい。」

Rough translation

I'll be leaving my wife behind. It comforts me to know that she won't want for material needs. I have no desire to expose her to anything horrific. I intend in dying to spare her the sight of blood. Unbeknownst to her, I'll slip silently from this world. After I'm dead, I'd like her to imagine I simply passed on without warning. If she believes I lost my senses, then that too is acceptable.

Ten days have passed since I decided to end my life. Please appreciate that the greater part of that time has gone into laying out my past for you on these pages. My initial thought was to talk with you face to face. However, once I started writing I was soon satisfied that this is the better way to candidly set forth my life. I didn't approach this task lightly. My past, the events that made me who I am, is part of the human story, and a part that no one else can tell. I believe that these efforts, to leave for posterity an honest accounting of my life, will not be in vain, but will serve both you and others in understanding the human condition. I was told the other day how Watanabe Kazan pushed off the hour of his own death by a week in order to finish his painting "Kantan." Some might dismiss this as vain effort, but there's no doubt the man had his reasons, some pull on his heart that allowed him to do no less. My own efforts are motivated by much more than just my promise to you. It's largely my own longing that spurs me on.

That longing, however, has now been put to rest. I've done what I needed to do. By the time this letter reaches you, I'll be gone from this world. I'll have already passed away. My wife left ten days ago for her aunt's residence in Shibuya. Her aunt is ill and in need of assistance, and I encouraged her to go. I've written the greater part of this in her absence. On the occasions she's returned home, I've concealed it from her.

I offer this past of mine, unadulaterated, to all who might seek it. However, you must accept that my wife is the sole exception. She's never to know these things. My sole request is for her memories of me to remain as they are, largely untarnished. Even after my death, for as long as she lives, you're to seal these revelations in your heart, as secrets of mine entrusted to you alone.

Vocabulary

わたくし I; meさい wifeのこしてきます leave behind衣食住いしょくじゅう necessities of life (clothing, food, and shelter)心配しんぱい wories; concerns仕合しあわせ happiness; good fortune残酷ざんこくな harsh; heartless驚怖きょうふ terror; horror; shockあたえる impart (to)こと act; actionこのみません do not care to; would rather not bloodいろ colorせないで without showingぬ dieらない not know; be unaware interval (of time)この this worldあと after頓死とんしした died suddenlyおもわれたい want it thought that ...; want it to seem as though ...くるった went mad; lost one's senses満足まんぞく satisfactory 決心けっしんして decide; resolve十日とうか ten days以上いじょう more than大部分だいぶぶん greater part; most partながい long; lengthy自叙伝じじょでん personal history; account of one's life一節いっせつ paragraphs; passagesのこす leave behind (in writing)使用しようされた was put to use (for); was applied (toward)ください please ...はじめ at first; initiallyって meet; seeはなし talk; conversation intentionほう alternative (of two choices)自分じぶん oneself判然はっきり clearly; candidlyえがす depict; describe; portray心持こころもち feelingうれしい happy; satisfied; pleased酔興すいきょう vagary; whimんだ gave birth to; brought about; shaped; formed過去かこ past; history人間にんげん human beings; humanity経験けいけん experience一部分いちぶぶん one partよりほかに apart from; other thanだれも (no) oneかたる able to tell; capable of relatingいつわりなく without deception; honestly; truthfullyく set; place; leave (for future reference)努力どりょく effort; exertionうえにおいて concerning ...; with respect to ...ひと people; persons徒労とろう fruitless effort; labors made in vain渡辺わたなべ華山かざん Watanabe Kazan (Japanese painter; 1793-1841)邯鄲かんたん Kantan (name of painting; lit: tree cricket; can refer to faithlessness of fortune - based on Tang period story) paintingく paint死期しき hour of one's death; one's time一週間いっしゅうかん one weekべた put off; deferred先達せんだって the other day; recentlyきました heardひと (other) people余計よけいな needless; uncalled-for; excessive解釈かいしゃくできましょう take as; regard as当人とうにん the person in question相応そうおう befitting of要求ようきゅう need; desireこころ heart; mind; soulうち inside; withinたんに merely; simplyたいする with respect to; regarding約束やくそく promise; obligationたす meet; realize; fulfillなかば half自分じぶん自身じしん one's own selfうごかされた was moved; was motivated; was inspired (by)結果けっか result; consequence (of) いま now; at presentなんにも (no)thing手紙てがみ letter handsちる fall (into)ころ timeまえ before; prior市ヶ谷いちがや Ichigaya (place name)叔母おば auntところ place; residence病気びょうき sick; illりない short-handed; requiring helpすすめて recommend; suggest; encourage留守るす absence (from home)あいだ interval (of time)時々ときどき sometimes; from time to timeかえってる come back; returnかくしました concealed; hid 善悪ぜんあくとも good and bad together参考さんこう referenceきょうする offer; present一人ひとり one person; single person例外れいがい exception承知しょうちして accept; acknowledgeおのれ I; me記憶きおく memories; remembrance純白じゅんぱくに in pure white; without blemish; untarnished保存ほぞんして preserve; maintain; protect唯一ゆいいつの only; sole; solitary希望きぼう hope; wishきている be alive; be living以上いじょう as long as ...かぎり limited toけられた was revealed; has been divulged秘密ひみつ secretsはらなか within one's heart; to oneself