Kokoro (Sensei's Testament - Part 36a) Section 179 Study Guide

Practice text with full furigana

三十六さんじゅうろく

「Kはなかなかおくさんじょうさんはなしめませんでした。しまいにはわたくしこたえられないようなったことまでのです。私は面倒めんどうよりも不思議ふしぎかんたれました以前いぜん私のほうから二人ふたり問題もんだいにして話しかけたときかれおもと、私はどうしても彼の調子ちょうしかわっているところにかずにはいられないのです。私はとうとうなぜ今日きょうかぎってそんな事ばかりいうのかと彼にたずねました。その時彼は突然とつぜんだまりました。しかし私は彼のむすんだ口元くちもとにくふるえるようにうごいているのを注視ちゅうししました。彼は元来がんらい無口むくちおとこでした。平生へいぜいからなにいおうとすると、いうまえによく口のあたりをもぐもぐさせるくせがありました。彼のくちびるがわざと彼の意志いし反抗はんこうするように容易たやすかないところに、彼の言葉ことばおもこもっていたのでしょう。一旦いったんこえが口をやぶってとなると、その声には普通ふつうひとよりもばいつよちからがありました。

彼の口元をちょっとながめた時、私はまた何かなとすぐ疳付かんづいたのですが、それがはたしてなん準備じゅんびなのか、私の予覚よかくはまるでなかったのです。だからおどろいたのです。彼の重々おもおもしい口から、彼のお嬢さんたいするせつないこいけられた時の私を想像そうぞうしてみてください。私は彼の魔法棒まほうぼうのために一度いちど化石かせきされたようなものです。口をもぐもぐさせるはたらさえ、私にはなくなってしまったのです。

その時の私はおそろしさかたまといいましょうか、またはくるしさの塊りといいましょうか、なにしろひとの塊りでした。いしてつのようにあたまからあしさきまでがきゅうかたくなったのです。呼吸こきゅうをする弾力性だんりょくせいさえうしなわれたくらいに堅くなったのです。さいわいなことその状態じょうたいながつづきませんでした。私は一瞬間いっしゅんかんのちに、また人間にんげんらしい気分きぶんもどしました。そうして、すぐ失策しまったおもいましたせんされたなと思いました。

Rough translation

36

K kept on with questions about Okusan and her daughter. In the end, he probed beyond my capacity to answer. Rather than bother me, his probing struck me as curious. Thinking back on the times I'd tried to engage him on the topic of the ladies, I couldn't help but notice the shift in his manner. I finally asked him why suddenly, on this day, he was so interested. He immediately fell silent. However, I could see the flesh around his closed lips quivering. He was reticent by nature. When he was thinking to say something, he would always chew his words over first. When his lips defied his will and refused to open, it meant he was pondering weighty words. Then, when his voice finally broke free, it would roar forth with twofold force.

As I watched his mouth, I could tell that something was coming, but I had no idea what. Hence I was blindsided. Imagine my surprise when he opened his mouth and solemnly professed a heartrending love for the young lady of the house. I instantly froze, as though he'd cast a spell and turned me to stone. I emitted not a murmur. My mouth lost all faculty for speech.

You could say that my being was reduced to pure dread, or perhaps it was pure anguish. At any rate, I was reduced to a single emotion. Like stone or like steel, I went rigid from head to toe. I was too rigid to even draw a breath. Fortunately, I wasn't long in this state. A moment later, I'd regained my human sensibilities. The first thing I did was kick myself. I realized I'd been beaten.

Vocabulary

三十六さんじゅうろく (part) 36 おくさん Okusan (wife; lady of the house - used here as form of address)じょうさん daughter; young ladyはなし talk; conversationめませんでした didn't stopわたくし I; meこたえられない be unable to answerった probing; personalこと mattersく ask面倒めんどう trouble; nuisance不思議ふしぎ strange; curious; uncannyかん feeling; impressionたれました was struck (by)以前いぜん before; previouslyほう side二人ふたり two (people)問題もんだい subject; topicとき times; occasionsかれ he; himおもす recall; remember調子ちょうし vein; mood; mannerかわっている be changed; be differentかずに without noting; without noticing今日きょう today; this dayかぎって limited to; onlyたずねました asked; inquired突然とつぜん suddenly; abruptlyだまりました fell silentむすんだ closed; bound; tied口元くちもと mouth; lipsにく fleshふるえる tremble; quiverうごいて move; waver注視ちゅうししました watched with care; studied元来がんらい inherently; by nature無口むくちな reserved; reticentおとこ man; fellow平生へいぜい ordinarily; usuallyなにか somethingまえ beforeくせ tendency; idiosyncrasyくちびる lips意志いし will; volition反抗はんこうする resist; oppose; defy容易たやすく easilyかない don't open言葉ことば wordsおもみ weight; gravityこもって be heavy with一旦いったん onceこえ voiceやぶってる burst out; break forth (from)普通ふつうの usual; typical; ordinaryひと person; manばい twofoldつよい strong; potentちから power; force ながめた watched; observedる come forth; emerge疳付かんづいた suspected; sensedなんの what; what sort of準備じゅんび preparation予覚よかく hunch; premonitionおどろいた was caught off guard; was blindsided重々おもおもしい serious; weightyたいする with respect to; concerningせつない distressing; heartrendingこい (romantic) loveけられた was revealed; was disclosed想像そうぞうしてみて try to imagineください please ...魔法棒まほうぼう magician's wand一度いちどに at once; in an instant化石かせきされた turned to stone; petrified; fossilizedはたらき ability; function おそろしさ fright; dreadかたまり embodiment (of a feeling)くるしさ torment; anguishなにしろ anyway; at any rateひとつ one (thing)いし stoneてつ iron; steelあたま headあしさき tip of one's toesきゅうに suddenlyかたくなった stiffened; went rigid呼吸こきゅう breath弾力性だんりょくせい flexibility; resilienceうしなわれた was lost; was goneさいわいなことに fortunately状態じょうたい situation; conditionながく for longつづきませんでした did not continue; did not last一瞬間いっしゅんかん a moment; an instantのち later; after人間にんげんらしい human; human-like気分きぶん feelingもどしました took back; regained; recovered失策しまった damn it; confound itおもいました thoughtせんされた been beaten (at or to something); lost the initiative