Practice text with full furigana

じつをいうと、わたくしがそんな言葉ことば創造そうぞうしたのも、じょうさんたいする私の感情かんじょう土台どだいになっていたのですから、事実じじつ蒸溜じょうりゅうしてこしらえた理論りろんなどをKのみみよりも、もとかたちそのままをかれまえ露出ろしゅつしたほうが、私にはたしかに利益りえきだったでしょう。私にそれができなかったのは、学問がくもん交際こうさい基調きちょう構成こうせいしている二人ふたりしたしみに、おのずから一種いっしゅ惰性だせいがあったため、おもってそれをやぶだけの勇気ゆうきが私にけていたのだということをここに自白じはくします気取きどぎたといっても、虚栄心きょえいしんたたったといってもおなでしょうが、私のいう気取るとか虚栄とかいう意味いみは、普通ふつうのとはすこちがいます。それがあなたにつうじさえすれば、私は満足まんぞくなのです。

我々われわれ真黒まっくろになって東京とうきょうかえりました。帰ったときは私の気分きぶんがまたかわっていました人間にんげんらしいとか、人間らしくないとかいう小理屈こりくつはほとんどあたまなかのこっていませんでした。Kにも宗教家しゅうきょうからしい様子ようすまったえなくなりました。おそらく彼のこころのどこにもれいがどうのにくがどうのという問題もんだいは、その時宿やどっていなかったでしょう。二人は異人種いじんしゅのようなかおをして、いそがしそうに見える東京をぐるぐるながめました。それから両国りょうごくあつのに軍鶏しゃもいました。Kはそのいきお小石川こいしかわまであるいてかえろうというのです。体力たいりょくからいえばKよりも私の方がつよのですから、私はすぐおうじました

うちいた時、おくさんは二人の姿すがたを見ておどろきました。二人はただいろくろくなったばかりでなく、むやみに歩いていたうちに大変たいへんせてしまったのです。奥さんはそれでも丈夫じょうぶそうになったといってめてくれるのです。お嬢さんは奥さんの矛盾むじゅんがおかしいといってまたわらしました旅行りょこうまえ時々ときどきはらった私も、その時だけは愉快ゆかい心持こころもちがしました。場合ばあいが場合なのと、ひさしぶりにいたせいでしょう。

Rough translation

In fact, my fixation on "humanity" was grounded in my feelings for the daughter of our house. Instead of assaulting K's ears with theories distilled from that truth, I'd have been better served by exposing it to him directly. The bond between us, though, was built on erudition, and it had come to possess its own form of inertia. I'll confess here that I lacked the courage to upset that inertia. I didn't dare perturb it with sentiment. I could say that pretentiousness got the better of me, or I could say that vanity worked its mischief. However, I use the terms "pretentiousness" and "vanity" here in not quite their usual sense. As long as you understand this, then I'm content.

We returned to Tōkyō burnt black by the sun. By that time my outlook had changed. I had lost all interest in splitting hairs over what was or wasn't humanity. K too had shed his sage-like aura. By that time, I expect, his thoughts were free from problems of the spirit and problems of the flesh. Like aliens with our darkened faces, we watched as Tōkyō teem with motion around us. At Ryōgoku, despite the heat, we dined on game fowl. Newly energized, K suggested we walk home to Koishikawa. I could easily match him in matters of physical endurance, so I readily agreed.

Okusan was shocked at the sight of us when we arrived home. In addition to our dark complexions, we were both gaunt from our endless trekking. All the same, Okusan complimented us on how fit we both looked. Her daughter couldn't help but laugh at the glaring inconsistency. Her laughter, which had annoyed me on occasion prior to our journey, this time brightened my mood. Perhaps because of the circumstances, or perhaps due to our long absence.

Vocabulary

じつ truthわたくし I; me言葉ことば word; term創造そうぞうした conjured up; called to mindじょうさん (the) daughter; young ladyたいする with respect to; regarding感情かんじょう feelings; emotions土台どだい basis; foundation事実じじつ reality蒸溜じょうりゅうして distillこしらえた fabricated; concocted理論りろん logical thread; theorizingみみ earむ blow into; breathe intoもとの original; fundamentalかたち shape; formかれ he; himまえ before one's eyes露出ろしゅつした exposed; disclosed; revealedほう alternative (of two choices)利益りえき benefit; advantage学問がくもん studies; learning; scholarship交際こうさい friendship; society基調きちょう undertone構成こうせいして make up; create二人ふたり two (people); the two of usしたしみ intimacy; closenessおのずから of its own; as a matter of course一種いっしゅの a certain kind of惰性だせい inertiaおもって resolutely; daringlyやぶる break through; breach勇気ゆうき courage; nerveけて be missing; be defficientこと situation; state of affairs自白じはくします confess; acknowledge気取きどぎた too affected; too pretentious虚栄心きょえいしん vanityたたった worked (its) mischiefおなじ the same (thing)意味いみ meaning普通ふつう usual; ordinaryすこし a little; somewhatちがいます differentつうじさえすれば be communicated; get through (to)満足まんぞく satisfied; content 我々われわれ we; us真黒まっくろになって tanned almost black東京とうきょう Tōkyōかえりました returned (to)とき time気分きぶん feeling; moodかわっていました was changed; was altered人間にんげんらしい human; humane小理屈こりくつ trifling argument; quibbleあたまなか (in) one's head; one's mindのこって remain宗教家しゅうきょうからしい sage-like様子ようす appearance; lookまったく utterly; completelyえなくなりました had disappeared; had vanished; was nowhere to be seenこころ heart; mindれい soul; spiritにく (one's) flesh問題もんだい problem; question宿やどって dwell; reside異人種いじんしゅ alien race; foreign raceかお facesいそがしそう busy; hurried; bustlingながめました looked at; gazed on両国りょうごく Ryōgoku (place name)て come (to); arrive (at)あつい hot軍鶏しゃも game fowl; gamecockいました ateいきおい energy; impetus小石川こいしかわ Koishikawa (place name)あるいてかえろう walk home体力たいりょく physical endurance; staminaつよい strong; robustおうじました accepted; agreed うち house; homeいた arrive (at)おくさん Okusan (wife; lady of the house - used here as form of address)姿すがた appearance; conditionおどろきました was surprised; was taken abackいろくろくなった tanned almost black大変たいへん very much; a great dealせてしまった lost weight丈夫じょうぶそう healthy-looking; robust in appearanceめてくれる praise; express admiration矛盾むじゅん contradiction; inconsistencyわらしました broke into laughter旅行りょこう travel; journeyまえ before; prior時々ときどき sometimes; on occasionはらった was irritated; grew cross愉快ゆかいな happy; pleasant心持こころもち feeling; sensation場合ばあい situation; circumstancesひさしぶりに first time in a whileいた heard