Practice text with full furigana

三十一さんじゅういち

「そのときわたくしはしきりに人間にんげんらしいという言葉ことば使つかいました。Kはこの人間らしいという言葉のうちに、私が自分じぶん弱点じゃくてんのすべてをかくしているというのです。なるほどあとからかんがえれば、Kのいうとおでした。しかし人間らしくない意味いみをKに納得なっとくさせるためにその言葉を使つかした私には、出立点しゅったつてんがすでに反抗的はんこうてきでしたから、それを反省はんせいするような余裕よゆうはありません。私はなおのこと自説じせつ主張しゅちょうしました。するとKがかれのどこをつらまえて人間らしくないというのかと私にのです。私は彼にげました。――きみは人間らしいのだ。あるいは人間にんげんらしぎるかもれないのだ。けれどもくちさきだけでは人間らしくないような事をいうのだ。また人間らしくないように振舞ふるまおうとするのだ。

私がこういった時、彼はただ自分の修養しゅうようりないから、ひとにはそうえるかも知れないとこたえただけで、一向いっこう私を反駁はんばくしようとしませんでした。私は張合はりあいがけたというよりも、かえってどくになりました。私はすぐ議論ぎろんをそこでげました。彼の調子ちょうしもだんだんしずんでました。もし私が彼のっているとおむかしひとを知るならば、そんな攻撃こうげきはしないだろうといって悵然ちょうぜんとしていました。Kの口にした昔の人とは、無論むろん英雄えいゆうでもなければ豪傑ごうけつでもないのです。れいのためににくしいたげたりみちのためにたいむちうったりしたいわゆる難行苦行なんぎょうくぎょうの人をのです。Kは私に、彼がどのくらいそのためにくるしんでいるかわからないのが、いかにも残念ざんねんだと明言めいげんしました

Kと私とはそれぎりてしまいました。そうしてそのあくからまた普通ふつう行商ぎょうしょう態度たいどかえってうんうんあせながしながらあるしたのです。しかし私は路々みちみちそのばんの事をひょいひょいとおもしました。私にはこのうえもない機会きかいあたえられたのに、知らないをしてなぜそれをやりごしたのだろうという悔恨かいこんねんえたのです。私は人間らしいという抽象的ちゅうしょうてき言葉をもちいるかわりに、もっと直截ちょくせつ簡単かんたんはなしをKにけてしまえばかったと思い出したのです。

Rough translation

31

I used the word "humanity" extensively. K contended that I was using this word as cover for my own shortcomings. Looking back later, I could see that he'd been right. My purpose in using it, however, had been to force K to confront his own deficiency. Having once charted this argumentative course, I could not readily retreat. I asserted my opinion all the more forcefully. K asked in return where it was that I found him lacking in humanity. I told him -- "you're human enough. Maybe too human. But your words, and your actions too, are void of humanity."

When I told him this, he didn't refute it. He simply replied that if he did come across so, it was only because he had not yet mastered his own soul. I began to feel bad for him, and this served to disarm me. I pressed the matter no further. K grew more and more somber. He remarked, with a tinge of sadness, that if I knew those men of old like he did, I would not censure him so. The men of old he referred to were neither heroes nor great achievers. They were sufferers, men who tormented their flesh, scourged their bodies, for the sake of their spirits. K added with disappointment that I didn't understand how he himself had suffered so in order to walk in their shoes.

K and I left it at that and slept. From the following morning, we were once again like traveling merchants, sweating as we trudged on our way. However, I often thought back on that evening as we journeyed along. I'd been presented the ultimate opportunity, and I regretted greatly that I hadn't seized it. It occurred to me that instead of abstract talk on humanity, I should have just told K in simple terms how I felt.

Vocabulary

三十一さんじゅういち (part) 31 とき time; occasionわたくし I; me人間にんげんらしい human; humane言葉ことば word; term使つかいました used; employed自分じぶんの one's own弱点じゃくてん weaknesses; shortcomingsかくして hide; concealあと afterかんがえれば think about; considerいうとおり just as (someone) says意味いみ meaning; significance納得なっとくさせる persuade; convince使つかした put into use; brought out出立点しゅったつてん starting point; premise反抗的はんこうてき argumentative; defiant反省はんせいする reconsider; backtrack on余裕よゆう leeway; marginなおのこと all the more自説じせつ one's own opinion主張しゅちょうしました assertedかれ he; himく ask; inquireげました told; informedきみ you人間にんげんらしぎる too humanかもれない it may be that ...くちさき mouth; one's words; one's utterances振舞ふるまおう behave; conduct oneself 修養しゅうよう training; schoolingりない be insufficient; be lackingひと (other) peopleえる appear; seemこたえた answered; responded一向いっこう (not) in the least反駁はんばくしよう push back against; refute張合はりあいがけた lost one's enthusiasm; felt deflatedどくになりました felt sympathetic toward; felt bad for議論ぎろん argumentげました broke off; brought to an end調子ちょうし tone; moodしずんでました grew somber; darkenedっている know of; be familiar withとおり just as; in the same wayむかし former timesひと persons; personages攻撃こうげき attack; censure悵然ちょうぜんとしていました took on a doleful air; fell into sorrow無論むろん of course英雄えいゆう heroes豪傑ごうけつ great menれい soul; spiritにく (one's) fleshしいたげたり tyrannize; tormentみち way; pathたい the bodyむちうったり whip; scourge難行苦行なんぎょうくぎょう penance; hardshipす indicate; point outくるしんで sufferわからない not understand; fail to grasp残念ざんねん disappointing; unfortunate明言めいげんしました declared; stated てしまいました went to bed; turned inあくる next; following day普通ふつうの usual; ordinary行商ぎょうしょう traveling salesmen; peddlers態度たいど manner; behaviorかえって return; revert (to)うんうん moaning; groaningあせながしながら sweating; perspiringあるした started walking路々みちみち along the wayばん eveningひょいひょいと on occasion; oftenおもしました recalled; recollectedうえ above; beyondい good; fine; excellent機会きかい chance; opportunityあたえられた was givenり pretense; guiseやりごした passed up; let slip away悔恨かいこん regretねん idea; thought; feelingえた burned抽象的ちゅうしょうてきな abstractもちいる use; applyかわりに in place of; instead of直截ちょくせつ direct; straighforward簡単かんたんな simple; plainはなし talk; conversationけて open (oneself) up; speak candidlyかった should have ...