Practice text with full furigana

二十九にじゅうく

わたくしおもって自分じぶんこころをKにけようとしました。もっともこれはそのときはじまったわけでもなかったのです。たびないまえから、私にはそうしたはらができていたのですけれども、打ち明ける機会きかいをつらまえることも、その機会をつく事も、私の手際てぎわではうまくゆかなかったのです。いまからおもと、そのころ私の周囲しゅういにいた人間にんげんはみんなみょうでした。おんなかんしてったはなしなどをするものは一人ひとりもありませんでした。なかには話すたねをもたないのも大分だいぶいたでしょうが、たといもっていてもだまっているのが普通ふつうのようでした。比較的ひかくてき自由じゆう空気くうき呼吸こきゅうしている今のあなたがたからたらさだめしへんに思われるでしょう。それが道学どうがく余習よしゅうなのか、または一種いっしゅはにかみなのか、判断はんだんはあなたの理解りかいまかせておきます

Kと私はなんでもはなえるなかでした。たまにはあいとかこいとかいう問題もんだいも、くちのぼらないではありませんでしたが、いつでも抽象的ちゅうしょうてき理論りろんちてしまうだけでした。それも滅多めったには話題わだいにならなかったのです。大抵たいてい書物しょもつの話と学問がくもんの話と、未来みらい事業じぎょうと、抱負ほうふと、修養しゅうようの話ぐらいでっていたのです。いくらしたしくってもこうかたくなったには、突然とつぜん調子ちょうしくずせるものではありません。二人ふたりはただ堅いなりに親しくなるだけです。私はじょうさんの事をKに打ち明けようとおもってから、何遍なんべんがゆい不快ふかいなやまされたれません。私はKのあたまのどこかいっしょやぶって、そこからやわらかい空気くうきんでやりたいがしました。

あなたがたから見て笑止千万しょうしせんばん事もその時の私には実際じっさい大困難だいこんなんだったのです。私は旅先たびさきでもうちにいた時とおなように卑怯ひきょうでした。私は始終しじゅう機会をとらえる気でKを観察かんさつしていながら、変に高踏的こうとうてきかれ態度たいどをどうする事もできなかったのです。私にいわせると、彼の心臓しんぞうの周囲はくろうるしあつかためられたのも同然どうぜんでした。私のそそけようとする血潮ちしおは、一滴いってきもその心臓の中へははいらないでことごとはじかえされてしまうのです。

Rough translation

29

I thought to open up and tell K everything. This wasn't the first time, of course, that I'd had this thought. I'd harbored such intent in advance of our travel but had been unable to find or create the right opportunity. Looking back now, my acquaintances of those days were a curious lot. In conversation, the topic of women was never broached. There were many, no doubt, who had no experience to draw on, but even those who did, it seemed, routinely held their tongues. To your generation, who breathe a freer air, this must certainly seem odd. Perhaps we were slaves to the ethics of times past, or perhaps we were fettered by inhibition. I leave it to you to judge.

K and I could discuss anything. Love and romance were no exception. They didn't fail to come up on occasion, but they came up as abstractions, and we always fell to theorizing. And even this was only seldom. Our discourse, for the most part, was occupied by talk of books, or studies, or our future livelihoods, or our aspiratons, or of ways to cultivate one's mind. However close we might have been, there was no breaking through the dispassionate tone of those days. The bond between us was premised on dispassion. Since resolving that I should tell K of my feelings for the young lady, I'd been tormented time and again by awkward indecision. I wished just once that I could pry open his head and breathe a tender breath into his mind.

Things that to you may seem fully absurd, were to me, at that time, a source of genuine consternation. During our travels, just as at home, I was overly timid. My eyes were always on K, watching for a chance, but I was helpless against his highbrow demeanor. It was as if, to my mind, his heart were hard-coated with a heavy coat of black lacquer. The passion I sought to pour out would only be repelled. His heart would accept not a drop.

Vocabulary

二十九にじゅうく (part) 29 わたくし I; meおもって resolutely自分じぶんの one's ownこころ heart; mindけよう open (oneself) up; speak candidlyとき time; occasionはじまった began; startedわけ situation; caseたび travelないまえ before leavingはら mind; true intention機会きかい chance; opportunityこと situation; state (of affairs)つくす produce; bring about手際てぎわ tact; talentsうまくゆかなかった didn't work outいま now; the presentおもう think about; considerころ time周囲しゅうい surroundings; environs人間にんげん people; menみょう strange; curiousおんな womenかんして in connection to; concerningった entering into; broachingはなし talk; conversation一人ひとり one person; single personなか within; amongたね material; matter大分だいぶ a great deal; a good manyだまっている remain silent; hold one's tongue普通ふつう typical; usual比較的ひかくてき relatively自由じゆうな free; unrestricted空気くうき air; atmosphere呼吸こきゅうして breatheたら view; look atさだめし surely; without doubtへん strange; peculiar道学どうがく ethics; morals余習よしゅう remaining customs; remnants一種いっしゅの a certain kind ofはにかみ bashfulness; inhibition判断はんだん judgment理解りかい understanding; discernmentまかせておきます entrust (to) なんでも anythingはなえる could talk (to each other) about; could discussなか fellows; companyたまには on occasion; at timesあい loveこい romance問題もんだい subject; topic; problemくちのぼらないではありませんでした wasn't absent from (our) conversation抽象的ちゅうしょうてきな abstract理論りろん theory; theorizingちて fall into; end up in滅多めったには only occasionally; seldom話題わだい subject; topic (of discussion)大抵たいていは usually; more often書物しょもつ books学問がくもん studies未来みらい future事業じぎょう livelihood; professional life抱負ほうふ aspirations; ambitions修養しゅうよう (mental) training; cultivation of one's mindって talk the whole while ofしたしくって intimate; closeかたくなった dispassionate; cerebral days突然とつぜん suddenly; out of the blue調子ちょうし tone; moodくずせる can disrupt; can break apart二人ふたり two (people); the two of usじょうさん (the) daughter; young ladyおもって think to; resolve to何遍なんべん how many timesがゆい vexed; chagrinned不快ふかい discomfortなやまされた was tormented; was afflicted (by)れません don't know; can't sayあたま headいっしょ one place; one spotやぶって break through; breachやわらかい mild; tender空気くうき airんで breathe into feeling 笑止千万しょうしせんばんな highly ridiculous; most absurd実際じっさい in fact; in truth大困難だいこんなん great difficulty; considerable distress旅先たびさき (travel) destinationうち house; homeおなじ the same卑怯ひきょう timid; meek始終しじゅう continually; the whole whileとらえる grasp; seize観察かんさつして watch; observe高踏的こうとうてきな highbrow; bookishかれ he; him態度たいど attitude; manner心臓しんぞう heartくろい blackうるし lacquer; varnishあつく heavily; thicklyかためられた was hard coated同然どうぜん same as; equivalent toそそけよう pour onto; pour over血潮ちしお warm blood; passion一滴いってき one drop; single dropはいらないで without entering; without penetratingことごとく fully; entirelyはじかえされて be repelled; be repulsed