Practice text with full furigana

十五じゅうご

先生せんせい先生というのは一体いったいだれことだい」とあにいた

「こないだはなしたじゃないか」とわたくしこたえた。私は自分じぶん質問しつもんをしておきながら、すぐひと説明せつめいわすれてしまう兄たいして不快ふかいねんおこした

「聞いた事は聞いたけれども」

兄は必竟ひっきょう聞いてもわからないというのであった。私からればなにも無理むり先生を兄に理解りかいしてもらう必要ひつようはなかった。けれどもはらった。またれい兄らしいところおもった

先生先生と私が尊敬そんけいする以上いじょう、そのひとかなら著名ちょめいでなくてはならないように兄はかんがえていたすくなくとも大学だいがく教授きょうじゅぐらいだろうと推察すいさつしていた。もない人、なにしていない人、それがどこに価値かちをもっているだろう。兄のはらはこのてんにおいて、ちちまったおなものであった。けれども父が何もできないからあそんでいるのだと速断そくだんするきかえて、兄は何かやれる能力のうりょくがあるのに、ぶらぶらしているのはつまらん人間にんげんかぎといったふう口吻こうふんらした

イゴイストはいけないね。何もしないできていようというのは横着おうちゃく了簡りょうけんだからね。人は自分のもっている才能さいのうをできるだけはたらかせなくっちゃうそ

私は兄にかって、自分の使つかっているイゴイストという言葉ことば意味いみがよく解るかとかえしてやりたかった。

「それでもその人のかげ地位ちいができればまあ結構けっこうだ。とうさんよろこんでるようじゃないか」

兄はあとからこんな事をいった。先生から明瞭めいりょう手紙てがみない以上、私はそうしんずる事もできず、またそうくち勇気ゆうきもなかった。それをはは早呑はやのでみんなにそう吹聴ふいちょうしてしまったいまとなってみると、私はきゅうそれをわけかなくなった。私は母に催促さいそくされるまでもなく、先生の手紙をけた。そうしてその手紙に、どうかみんなの考えているような衣食いしょくくちの事がいてあればいいがとねんじた。私はひんしている父の手前てまえ、その父に幾分いくぶんでも安心あんしんさせてやりたいといのりつつある母の手前、働かなければ人間でないようにいう兄の手前、そのいもとおっとだの伯父おじだの叔母おばだのの手前、私のちっとも頓着とんじゃくしていない事に、神経しんけいなやまさなければならなかった

Rough translation

15

"Who is this man you refer to as Sensei?" my brother asked me.

"Haven't I told you already?" I replied.

Even as I asked this, I felt annoyance at my brother for disregarding all that I'd already explained.

"I know what you told me. It's just that ..."

My brother, it turned out, was not satisfied with what he'd been told. I felt no obligation to enlighten him further. It wasn't worth the effort. Nonetheless, I was annoyed. That side of him which chafed me so was again rearing its head.

My brother assumed that anyone I admired and adressed as Sensei must surely be a gentleman of worldly renown. At least on the order of a university professor. What merit could there be in an unknown man who'd accomplished nothing? On this point, my brother and father were of like mind. However, where my father had dismissed Sensei offhand as an impotent idler, my brother took a harsher view. Any man, he intimated, who fails to do that of which he's capable, is no man at all.

"Watch out for egoists. A life of leisure is the height of indolence. There's no excuse for squandering one's talents."

I wanted to ask my brother if he even knew what "egoist" meant.

"That being said," my brother went on, "if he can secure you a position then take it. You saw how pleased Father was."

Without confirmation from Sensei, I was disinclined to place faith in any such outcome. At the same time, I lacked the courage to voice my doubts. Since Mother had rashly announced my triumph, I was stuck now, having no firm grounds for disavowal. With or without Mother's urging, I awaited Sensei's letter. I hoped to find in it the good news that my family was expecting. In light of my dying father, of my mother who sought so to comfort him, of my brother who disparaged men of leisure, of my aunt and uncle and others, I worried intensely now on this matter for which I'd had little regard.

Vocabulary

十五じゅうご (part) 15 先生せんせい elder one; teacher一体いったい in the end; after allだれ whoこと about; concerningあに older brother; elder brotherいた asked はなした told; explainedわたくし I; meこたえた answered; replied自分じぶん oneself質問しつもん questionひと (other) person説明せつめい explanationわすれて forgetたいして with respect to; regarding不快ふかいの disagreeable; unpleasantねん thought; feelingおこした stirred up; gave rise to 必竟ひっきょう after allわからない not understand; not be clear onれば look at; view無理むりに at the cost of great effort理解りかいしてもらう inform; enlighten必要ひつよう necessity; needはらった grew angry; became irritatedれいの usual; typical; quintessentialところ element; aspectた emerged; surfacedおもった thought; concluded 尊敬そんけいする look up to; admire以上いじょう given that ...ひと person; manかならず invariably; without fail著名ちょめいの well-known; renowned gentlemanかんがえていた considered; thought; believedすくなくとも at least大学だいがく university教授きょうじゅ professor推察すいさつして infer; surmise name; reputeなにも (no)thing価値かち merit; worthはら mind; inner feelingsてん pointちち fatherまったく utterly; completelyおなじ the sameあそんでいる be at leisure; live an idle life速断そくだんする rashly concludeきかえて instead of; rather than能力のうりょく abilityつまらん good for nothing; worthless人間にんげん personかぎる could only be ...; must be ...ふう manner口吻こうふん intimation; suggestionらした gave voice to; expressed イゴイスト egoistきていよう live; pass one's days横着おうちゃくな indolent; indulgent了簡りょうけん idea; notion; intent才能さいのう talents; abilitiesはたらかせなくっちゃ need to put to work; need to applyうそだ is unacceptable; is inexcusable かって turn toward使つかって use言葉ことば word意味いみ meaningかえして ask in return かげで thanks to地位ちい (social) position結構けっこう fine; good enoughとうさん fatherよろこんでる is happy; is pleased あと after; later明瞭めいりょうな clear; conclusive手紙てがみ letter; correspondenceない not come; not arriveしんずる believe; put one's faith inくちす utter; voice勇気ゆうき courage; nerveはは mother早呑はやのみ hasty conclusion吹聴ふいちょうして announce; proclaimいま now; the presentきゅうに suddenlyす negate; disavowわけかなくなった was no longer in any position to ...催促さいそくされる be pressed; be proddedけた awaited衣食いしょく livelihood; livingくち opening; positionいてあれば be writtenねんじた hoped; prayed deathひんしている be on the verge of手前てまえ in front (of); before; giving due consideration to幾分いくぶん to some extent; to some degree安心あんしんさせて put at easeいのりつつある be wishing toその in additionいもと younger sister (usually いもうと)おっと husband伯父おじ uncle叔母おば aunt頓着とんじゃくしていない have little regard for神経しんけいなやまさなければならなかった had to strain one's nerves over; had to worry over