Practice text with full furigana

わたくし自分じぶん部屋へやにはいって、そこにほうされた行李こうりながめた。行李はいつして差支さしつかえないように、かたくくられたままであった。私はぼんやりそのまえって、またなわこうかとかんがえた

私はすわったままこしかしたときかない気分きぶんで、さん四日よっかごした。するとちちがまた卒倒そっとうした医者いしゃ絶対ぜったい安臥あんがめいじた

「どうしたものだろうね」とははが父にこえないようなちいさなこえで私にいった。母のかおはいかにも心細こころぼそそうであった。私はあにいもと電報でんぽう用意よういをした。けれどもいる父にはほとんどなん苦悶くもんもなかった。はなしをするところなどをと、風邪かぜでもいた時とまったおなことであった。そのうえ食欲しょくよく不断ふだんよりもすすんだはたのものが、注意ちゅういして容易よういいう事を聞かなかった。

「どうせんだから、うまものでもって死ななくっちゃ」

私には旨いものという父の言葉ことば滑稽こっけいにも悲酸ひさんにも聞こえた。父は旨いものをくちれられるみやこにはんでいなかったのである。ってかきもちなどをいてもらってぼりぼりんだ

「どうしてこうかわのかね。やっぱりしん丈夫じょうぶところがあるのかもれないよ」

母は失望しつぼうしていいところにかえってたのいた。そのくせ病気びょうきの時にしか使つかわない渇くという昔風むかしふう言葉を、何でもべたがる意味いみもちいていた。

伯父おじ見舞みまいとき、父はいつまでもめてかえさなかったさむしいからもっといてくれというのがおも理由りゆであったが、母や私が、食べたいだけものを食べさせないという不平ふへいうったえるのも、その目的もくてきひとつであったらしい。

Rough translation

I went to my room and gazed at the baggage left lying there. It was tied up tightly, ready to be carried out at any moment. I stood before it, wondering vaguely if I should unpack.

I passed the next few days in a restless state, like one half risen from his seat. Then Father collapsed again. The doctor ordered absolute rest.

"What do you think?" Mother asked my privately in a quiet voice, a look of discouragement on her face.

I was ready to send out telegrams to my brother and sister. However, Father seemed to be resting comfortably. From his speech and overall manner, one would hardly know he was ailing from more than a cold. On top of that, his appetite was voracious. We cautioned him, but to no avail.

"I don't have long anyway, so is there any harm in a little indulgence?"

I found his use of the word "indulgence" both amusing and, at the same time, somewhat pathetic. Father had never lived in the big city, and he had no idea of true indulgence. In the evenings, he would have my mother grill rice cakes and chew them down greedily.

"What's behind these cravings? Somewhere inside, his body must still be sound."

My mother was pinning her hopes in thin air. At the same time, her use of the word "craving" all but acknowledged that Father was not his usual self.

My uncle came to visit, and only reluctantly did Father let him leave. Loneliness was the main reason, but he also believed himself underfed, and he was looking for a sympathetic ear.

Vocabulary

わたくし I; me自分じぶんの one's own部屋へや roomほうされた neglected; set aside行李こうり luggage; baggageながめた gazed at; looked atして carry out; take with差支さしつかえない is nothing to hinder ...; can readily ...かたく tightly; firmlyくくられた was bound; was fastenedまえ front ofって standなわ ropes; cordsこう loosen; unfastenかんがえた considered; thought about すわった sitting; seatedこしかした half-rising (to one's feet)とき timeかない restless; fidgety気分きぶん mood; feelingさん四日よっか three or four days; several daysごした spent; passed (time)ちち father卒倒そっとうした fainted; swooned医者いしゃ doctor絶対ぜったいに absolutely; without exception安臥あんが quiet rest; total restめいじた ordered; prescribed はは motherこえない cannot hearちいさな small; low (voice)こえ voiceかお face心細こころぼそそう (looking) hopeless; discouragedあに older brother; elder brotherいもと younger sister (usually いもうと)電報でんぽうつ send a telegram用意ようい preparationて lie down; rest; sleepなんの (no) sort of苦悶くもん discomfort; painはなし talk; converseる see; look at風邪かぜ a coldいた caught (a cold)まったく utterly; completelyおなじ the sameこと situation; state of affairsそのうえ on top of that; furthermore食欲しょくよく appetite不断ふだん always; usualすすんだ advanced (to a higher level) はたのもの others nearby注意ちゅういして caution; warn容易よういに easily; readily ぬ die; pass awayうまい tasty; deliciousって eat 言葉ことば words; expression滑稽こっけい humorous; amusing悲酸ひさん wretched; pitiful (usually 悲惨ひさん)くちれられる eat; partake ofみやこ city; metropolisんで live; reside eveningって enter into; becomeかきもち mochi cut thin, dried, and lightly roastedいて grill; roastぼりぼり (with a) munching soundんだ bit into かわく thirst for; craveしん inside; core丈夫じょうぶの strong; robustところ aspectかもれない it may be that ... 失望しつぼうして despair; lose hopeたのみ faith; trustいた set; placed病気びょうき sickness; illnessにしか使つかわない only use in ...昔風むかしふうの old style; outdatedべたがる want to eat; have an appetite for意味いみ meaningもちいて use; apply 伯父おじ uncle見舞みまい well-wishing visitた came; called; arrivedめて hold back; detainかえさなかった did not send home; did not let leaveさむしい lonelyおもな main; major理由りゆ reasonもの things不平ふへい discontentうったえる complain of目的もくてき objective; aimひとつであった was one of