Practice text with full furigana

きゅう

わたくしがいよいよとうという間際まぎわになって、(たしか二日前ふつかまえ夕方ゆうがたことであったとおもが、)ちちはまた突然とつぜんかえった。私はそのとき書物しょもつ衣類いるいめた行李こうりからげていた。父は風呂ふろはいったところであった。父の背中せなかながしにったははおおきなこえして私をんだ。私は裸体はだかのまま母にうしからかれている父を。それでも座敷ざしきれてもどった時、父はもう大丈夫だいじょうぶだといった。ねんのために枕元まくらもとすわってぬれ手拭てぬぐいで父のあたまひやしていた私は、九時くじごろになってようやくかたばかりの夜食やしょくました

翌日よくじつになると父は思ったより元気げんきかっためるのもかずにあるいて便所べんじょへ行ったりした。

「もう大丈夫」

父は去年きょねんくれたおれた時に私にかっていったとおな言葉ことばをまたかえした。その時ははたしてくちでいったとおまあ大丈夫であった。私は今度こんどもあるいはそうなるかもれないと思った。しかし医者いしゃはただ用心ようじん肝要かんようだと注意ちゅういするだけで、ねんして判然はっきりした事をはなしてくれなかった。私は不安ふあんのために、出立しゅったつもついに東京とうきょうへ立つおこらなかった

もうすこ様子ようすを見てからにしましょうか」と私は母に相談そうだんした

「そうしておくれ」と母がたのんだ

母は父がにわたり背戸せどりたりする元気を見ているあいだだけは平気へいきでいるくせに、こんな事が起るとまた必要ひつよう以上いじょう心配しんぱいしたりんだりした。

まえ今日きょう東京へはずじゃなかったか」と父が聞いた。

「ええ、少しばしました」と私がこたえた

「おれのためにかい」と父がかえした

私はちょっと躊躇ちゅうちょした。そうだといえば、父の病気びょうきおものを裏書うらがきするようなものであった。私は父の神経しんけい過敏かびんにしたくなかった。しかし父は私のこころをよく見抜みぬいているらしかった。

どくだね」といって、にわほうを向いた。

Rough translation

9

As the day of my departure finally approached (I believe it was the evening two days prior) Father blacked out again. I was securing my baggage, which I'd packed full with books and clothing. Father had just gone in to bathe. My mother, who'd gone to scrub his back, cried out for me in a loud voice. I went and saw my father, fully naked, supported from behind by my mother. By the time we got him back to the parlor, he was claiming to be all right again. Out of caution, I stayed at his bedside and cooled his head with a damp washcloth. It was past nine when I finally finished a cursory dinner.

The next day, Father was in surprisingly good spirits. Despite our objections, he insisted on walking to the toilet unaided.

"I'm fine now."

Father repeated the same words he'd said to me after swooning late last year. At that time, true to his word, he really had seemed fine. I thought maybe this time might be the same. The doctor, however, could not be pressed to give any definitive prognosis. He simply advised an abundance of caution. The day of my departure came, but I was too unsettled to bring myself to leave.

"Maybe I should wait a bit and see how he's doing," I suggested to my mother.

"Yes, please do," she replied.

My mother, who had shown no concern before with Father puttering about in the garden or backyard, was now overly concerned and worrying herself sick.

"Weren't you leaving for Tōkyō today," my father asked me.

"Yes, but I've put it off for a bit," I replied.

"On my account, then?" he asked further.

I hesitated. If I answered yes, it would only confirm the gravity of his condition. I didn't want to set his nerves on edge. My father, though, could see what I was thinking.

"I'm sorry about this," he said as he gazed at the garden.

Vocabulary

きゅう (part) 9 わたくし I; meとう leave; depart間際まぎわ on the verge of; at the point of二日前ふつかまえ two days before; two days prior夕方ゆうがた eveningこと affair; happeningおもう think; believeちち father突然とつぜん suddenlyかえった passed out; swoonedとき time; moment書物しょもつ books衣類いるい clothes; clothingめた stuffed into; packed to capacity行李こうり luggage; baggageからげて tie up; secure風呂ふろ bath; bathing areaはいった went into; entered背中せなか backながしに to wash; to scrubった wentはは motherおおきな big; loud (voice)こえ voiceして put forthんだ called for裸体はだか nakedうしろ behind; in backかれている was held; was supportedた saw; discovered座敷ざしき sitting room; parlorれてもどった accompanied back (to)大丈夫だいじょうぶ okay; all rightねんのために out of caution; to be sure枕元まくらもと pillow side; bedsideすわって sit down; seat oneselfぬれ手拭てぬぐい damp washclothあたま headひやして cool; soothe九時くじごろ around nine (o'clock)かたばかりの cursory; token夜食やしょく evening mealました finished 翌日よくじつ the next day元気げんきかった was in good spirits; was feeling betterめる stop; limit; restrainかずに without listening; without heedingあるいて walking; on one's feet便所べんじょ toilet; bathroom 去年きょねん the year beforeくれ end; closeたおれた fell; collapsedかって turn to; turn towardおなじ the same言葉ことば word; expressionかえした repeatedくち mouthとおり just as; exactly as今度こんど this timeかもれない it might be that ...医者いしゃ doctor; physician用心ようじん care; caution肝要かんよう essential; crucial注意ちゅういする adviseねんして press (a matter)判然はっきりした clear; definitiveはなして say; express不安ふあん worry; concern出立しゅったつ departure dayて come; arrive東京とうきょう Tōkyō inclinationおこらなかった did not arise もうすこし a little more; a little further様子ようす situation; state of affairs相談そうだんした suggested; proposed たのんだ requested にわ gardenたり go out (to)背戸せど back door; backyardりたり go down (to)あいだ period; interval (of time)平気へいき calm; unconcerned必要ひつよう以上いじょうに more than necessary; excessively心配しんぱいしたり worry; fretんだり get worked up まえ you今日きょう todayく go (to); leave (for) ばしました put off; delayedこたえた answered; responded かえした asked further 躊躇ちゅうちょした hesitated病気びょうき sickness; diseaseおもい serious; grave裏書うらがきする confirm; substantiate神経しんけい nerves過敏かびんにしたくなかった didn't want to set on edgeこころ thoughts; feelings; sentiment見抜みぬいて see through (to); read どくだね I'm sorry; it's a shameにわ garden; yardほう direction