Practice text with full furigana

わたくしくろうすものためにまち。それで旗竿はたざおたまつつんで、それで旗竿のさき三寸さんずんはばのひらひらをけてもんとびらよこからなな往来おうらいさしした。旗も黒いひらひらも、かぜのない空気くうきのなかにだらりとがった。私のうちふる門の屋根やねわらいてあったあめや風にたれたりまたかれたりしたその藁のいろはとくに変色へんしょくしてうす灰色はいいろびたうえ所々ところどころ凸凹でこぼこさえいた。私はひとり門のそとへ出て、黒いひらひらと、しろめりんすと、地のなかにしたあかまるの色とをながめた。それが薄汚うすぎたない屋根の藁にうつのも眺めた。私はかつて先生せんせいから「あなたの宅のかまはどんな体裁ていさいですか。私の郷里こうりほうとは大分だいぶおもむきちがっていますかね」とかれたことおもした。私は自分じぶんうまれたこの古いいえを、先生にせたくもあった。また先生に見せるのがずかしくもあった

私はまた一人ひとり家のなかへはいった。自分のつくえいてあるところ新聞しんぶんみながらとお東京とうきょう有様ありさま想像そうぞうした。私の想像は日本一にほんいちおおきなみやこが、どんなにくらなかでどんなにうごいているだろうかの画面がめんあつめられた。私はその黒いなりに動かなければ仕末しまつのつかなくなった都会とかいの、不安ふあんざわざわしているなかに、一点いってん燈火とうかのごとくに先生の家を見た。私はそのときこの燈火がおとのしないうずなかに、自然しぜんまれている事にかなかった。しばらくすれば、そのもまたふっとえてしまうべき運命うんめいを、まえひかえているのだとはもとより気が付かなかった。

私は今度こんど事件じけんについて先生に手紙てがみこうかとおもってふでりかけた。私はそれを十行じゅうぎょうばかり書いてめた。書いた所は寸々すんずんいて屑籠くずかごんだ。(先生にててそういう事を書いても仕方しかたがないとも思ったし、前例ぜんれいちょうしてみると、とても返事へんじをくれそうになかったから)。私はさびしかった。それで手紙を書くのであった。そうして返事がればと思うのであった。

Rough translation

I went to town for some black silk. We wrapped the ball on the end of the flag pole, tied a trailing strip just below it, and mounted the pole on the gateway pillar angled out toward the road. Both flag and black strip hung loosely in the still air. The roof over that gateway of our old house was thatched in straw. Wind and rain had buffeted the straw over time and faded its color. It was now tinged an ashen gray and was noticeably uneven in places. From outside the gate, I surveyed the black strip and the white woolen flag with its red-dyed sun circle. I also viewed them against the weathered straw of the gateway roof. I recalled how Sensei had once asked me about the construction of our house, wondering if it differed much from the houses in his own home town. I'd wished I could show him this house where I'd been born. At the same time, I'd felt I might be ashamed to do so.

I went back inside. Returning to the room where my desk was, I read the paper and let my thoughts drift off toward to Tōkyō. I conjured in my mind an image of the great metropolis. I imagined it dark and somber, yet still in restless motion. In that city that couldn't stay still, that was roiled by anxiety, I imagined Sensei's house as a fixed point of light. I was yet unaware that this light would be swallowed in a silent maelstrom, that this lamp was confronting its fate and was destined to shine no more.

I took up my pen to update Sensei on recent events. I wrote ten lines and then stopped. I tore up my draft and tossed it into the trash. (There was no point writing such things to Sensei, and there was no reason to think that this time he'd write me back.) I felt forlorn. That was why I wrote. I was holding out hope for a response.

Vocabulary

わたくし I; meくろい blackうすもの lightweight fabric; thin silkう purchase; buyまち townた went out (to); made an appearance (in)旗竿はたざお flagpoleたま ball; sphereつつんで wrap; coverさき tip; end三寸さんずん 3 sun (about 10 cm; about 3 inches)はば widthけて attachもん gate; gatewayとびら doorよこ side; proximityななめ at an angle往来おうらい road; streetさしした pointed; positioned (toward)かぜ wind; breeze空気くうき airがった hung; dangledうち house; homeふるい old屋根やね roofわら strawいてあった had been thatchedあめ rainたれたり be struck; be beatenかれたり be blown; be buffetedいろ color変色へんしょくして become discoloredうすく lightly灰色はいいろ ashen color; grayびた tinged withうえに on top of; in addition to所々ところどころ here and there; in places凸凹でこぼこ unevenness; roughnessいた caught one's eye; was noticeableそと outside; other sideしろい whiteめりんす light woolen fabric fabric; materialした dyedあかい redまる sun circle (of the Japanese flag)ながめた looked at; surveyed薄汚うすぎたない filthy; dirty (looking)うつる be displayed; be pictured (against)先生せんせい Sensei (elder one; teacher - used here as form of address)かまえ structure; construction体裁ていさい form; style郷里こうり birthplace; home townほう alternative (of two choices)大分だいぶ considerably; a great dealおもむき appearance; aspectちがって differentかれた was askedこと case; instanceおもした remembered; recalled自分じぶん oneselfうまれた be bornいえ houseせたくもあった wanted to showずかしくもあった was also a point of shame 一人ひとり alone; by oneselfつくえ desk; study tableいて set; placeところ place; locationて come (to)新聞しんぶん newspaperみながら readingとおい far away; distant東京とうきょう Tōkyō有様ありさま situation; state of affairs想像そうぞうした imagined日本一にほんいち first in Japan; foremost in Japanおおきな large; greatみやこ metropolisくらい dark; somberうごいている be in motion画面がめん image; sceneあつめられた was focused (on)仕末しまつ management; control (usually 始末しまつ)都会とかい city不安ふあん uneasinessざわざわして chattering; rustling; murmuring一点いってん one point燈火とうか light; lampとき timeおと soundうず eddy; maelstromなか middle自然しぜんと naturally; spontaneouslyまれて be engulfed; be swallowed (= まれて)かなかった was not aware; had no idea lightえて go out; be extinguished運命うんめい fate; destinyまえ before one's eyes; imminentひかえて wait on; have ahead of oneもとより of course 今度こんど this time; the present事件じけん affairs; happenings手紙てがみ letterこう writeおもって thought about; considered (doing)ふで brush; penりかけた took up (and began using)十行じゅうぎょう ten linesめた stopped; quit寸々すんずんに to pieces; into shredsいて tear up屑籠くずかご wastebasketんだ threw into; tossed intoてて addressed (to)仕方しかたがない is no point in前例ぜんれい precedent; prior experienceちょうしてみる look to for reference返事へんじ answerさびしかった was lonesome; felt lonelyれば come; arriveい nice; fine