Practice text with full furigana

わたくし友達ともだちには卒業そつぎょうしないまえから中学ちゅうがく教師きょうしくちさがしているひとがあった。私ははらなかおくさんのいう事実じじつみとめた。しかしこういった。

すこ先生せんせいかぶれたんでしょう」

ろくかぶれかたをしてくださらないのね」

先生は苦笑くしょうした

「かぶれてもかまわないから、そのかわこのあいだいったとおとうさんきてるうちに、相当そうとう財産ざいさんけてもらっておきなさい。それでないとけっして油断ゆだんはならない

私は先生といっしょに、郊外こうがい植木屋うえきやひろにわおくはなした、あの躑躅つつじいている五月ごがつはじおもした。あのときかえみち、先生が昂奮こうふんした語気ごきで、私に物語ものがたったつよ言葉ことばを、ふたたみみそこかえした。それは強いばかりでなく、むしろすご言葉であった。けれども事実をらない私には同時どうじ徹底てっていしない言葉でもあった。

「奥さん、たくの財産はよッぽどあるんですか」

なんだってそんなこときになるの」

「先生に聞いてもおしえて下さらないから」

奥さんはわらいながら先生のかお

「教えてげるほどないからでしょう」

「でもどのくらいあったら先生のようにしていられるか、うちへ帰ってひとちち談判だんぱんする時の参考さんこうにしますから聞かして下さい」

先生は庭のほういてまして烟草タバコかしていた。相手あいて自然しぜん奥さんでなければならなかった。

「どのくらいってほどありゃしませんわ。まあこうしてどうかこうかくらしてゆかれるだけよ、あなた。――そりゃどうでもいとして、あなたはこれからなにさらなくっちゃ本当ほんとういけませんよ。先生のようにごろごろばかりしていちゃ……」

「ごろごろばかりしていやしないさ」

先生はちょっと顔だけなおして、奥さんの言葉を否定ひていした

Rough translation

Some of my friends had secured middle school teaching positions well in advance of graduation. Deep down, I knew that Sensei's wife was right. However, I replied with, "A bit of Sensei must have rubbed off on me."

"Well, don't let it be more than a bit."

Sensei forced a smile. "No harm if it does rub off, just remember what I told you the other day. While your father's still with you, arrange for your share of his wealth. Until you've done so you mustn't rest easy."

I recalled that day in early May, when Sensei and I had ventured out of the city and into the vast gardens of a nursery where azaleas bloomed. On our way home, Sensei had become quite worked up. I replayed in my mind the forceful words he'd directed my way. They had, on second thought, rang more dire than forceful. At the same time, however, I did not know what was behind them, and they'd failed to move me.

"Tell me, how much money do you and Sensei have?"

"Why would you ask such a thing?"

"Because Sensei refuses to tell me."

She smiled and looked at Sensei. "Probably because there's nothing worth telling."

"But I'd like to know what it takes to live like Sensei. Please tell me, so when I speak with my father I can know what I'm after."

Sensei had turned toward the garden and was smoking with an air of detachment. My only recourse was to continue with his wife.

"It's not enough to even make mention of. We find a way to get by as we are. -- At any rate, you really must apply yourself to something. Just idling about like Sensei is out of the question ..."

"I don't just idle about." Sensei turned his head to challenge his wife's words.

Vocabulary

わたくし I; me友達ともだち friends卒業そつぎょうしないまえから even before graduating中学ちゅうがく教師きょうし middle school teacherくち opening; positionさがして seek out; findひと people; personsはらなかで inwardly; to oneselfおくさん (Sensei's) wife事実じじつ reality; truthみとめた recognized; acknowledged すこし a little; a bit先生せんせい Sensei (elder one; teacher - used here as form of address)かぶれた (have been) affected; influenced ろくな genuine; legitimateかぶれかた manner in which one is influencedくださらない please don't 苦笑くしょうした forced a smile かまわない doesn't matter; is fineそのかわり in returnこのあいだ the other dayいったとおり as (I) saidとうさん (your) fatherきてる is living; is alive相当そうとうの proper; proportional財産ざいさん wealthけてもらっておきなさい have divide; have divvy up (in advance)けっして by (no) means油断ゆだんはならない can't rest easy; must always be on edge 郊外こうがい environs; outskirts (of a town)植木屋うえきや (plant) nurseryひろい open; expansiveにわ gardensおく inside; interiorはなした talked; conversed躑躅つつじ azaleaいている be in bloom五月ごがつ Mayはじめ beginning; start (of)おもした remembered; recalledとき timeかえみちに on the way home昂奮こうふんした excited; passionate; agitated語気ごき manner of speaking物語ものがたった spoke; conveyedつよい strong; forceful言葉ことば wordsふたたび once againみみそこで in one's mindかえした repeated; replayedすごい dire; intenseらない not know; not be aware of同時どうじに at the same time徹底てっていしない not strike home; not resonate たく (your) household なんだって what's the meaning of ...そんなこと such a thingきになる ask おしえて tell; inform わらいながら smiling; laughingかお faceた looked at げる do (something) for someone うち homeひとつ onceちち father談判だんぱんする talk with; discuss (business)参考さんこう reference ほう directionいて turn towardまして indifferently; with detachment烟草タバコかして have a smoke相手あいて companion; counterpart自然しぜん naturally; as a matter of course くらして live; get alongどうでもいとして set aside; not worry aboutなにか somethingさらなくっちゃ without doing本当ほんとうに truly なおして turned (around)否定ひていした contested; challenged