Practice text with full furigana

三十一さんじゅういち

その談話だんわもついにこれぎりで発展はってんせずにしまったわたくしはむしろ先生せんせい態度たいど畏縮いしゅくしてさきすすおこらなかったのである。

二人ふたりはずから電車でんしゃったが、車内しゃないではほとんどくちかなかった。電車をりるもなくわかれなければならなかった。別れるときの先生は、またかわっていたつねよりははれやかな調子ちょうしで、「これから六月ろくがつまでは一番いちばん気楽きらく時ですね。ことによると生涯しょうがいで一番気楽かもれない精出せいだしてあそびたまえ」といった。私はわらって帽子ぼうしった。その時私は先生のかお、先生ははたしてこころのどこで、一般いっぱん人間にんげんにくんでいるのだろうかとうたぐった。その、その口、どこにも厭世的えんせいてきかげしていなかった。

私は思想しそうじょう問題もんだいについて、おおいなる利益りえきを先生からけたこと自白じはくする。しかしおな問題について、利益を受けようとしても、受けられない事が間々ままあったといわなければならない。先生の談話は時として不得要領ふとくようりょうおわった。その日二人あいだに起った郊外こうがいの談話も、この不得要領の一例いちれいとして私のむねうちのこった

無遠慮ぶえんりょ私は、ある時ついにそれを先生のまえけた。先生は笑っていた。私はこういった。

あたまにぶくて要領ようりょうないのはかまいませんが、ちゃんとわかってるくせに、はっきりいってくれないのはわかります

「私はなんにもかくしてやしません

「隠していらっしゃいます」

「あなたは私の思想とか意見いけんとかいうものと、私の過去かことを、ごちゃごちゃにかんがえているんじゃありませんか。私は貧弱びんじゃく思想家しそうかですけれども、自分じぶん頭でまとげた考えをむやみにひとに隠しやしません。隠す必要ひつようがないんだから。けれども私の過去をことごとあなたの前に物語ものがたらなくてはならないとなると、それはまた別問題べつもんだいになります」

「別問題とはおもわれません。先生の過去がした思想だから、私はおもきをのです。ふたつのものはなしたら、私にはほとんど価値かちのないものになります。私はたましいまれていない人形にんぎょうあたえられただけで、満足まんぞくはできないのです」

Rough translation

31

Our conversation that day progressed no further. Unsettled by Sensei's demeanor, I was happy to let matters lie.

We boarded a train on the outskirts of the city, and once on board we hardly spoke. Shortly after disembarking, it was time to head our separate ways. As we parted, Sensei seemed again to have changed. He said to me, in a tone much brighter than usual, "You're carefree from now until June. It's possible such days will never come again. Enjoy this time to the fullest."

I smiled in return and removed my cap. In doing so I looked at Sensei. Could such a man really, in the depths of his heart, harbor contempt for all of humanity? His countenance betrayed not the slightest hint of such thoughts.

I must admit that I benefited greatly from my frequent discourse with Sensei. I should also say, though, that there were times it left me unfulfilled. I was sometimes left entirely in the dark. Our discussion that day in the country was one such example that sticks in my mind.

Not one to hold things back, I once divulged this to Sensei. Sensei laughed. I explained myself. "I wouldn't mind if I though you incapable of elucidating. What bothers me is when you know full well yet refuse to bring me along."

"I don't keep anything from you."

"You do."

"I believe you're confusing my thoughts and ideas with my past experience. I may be a poor thinker, but what thoughts I have I freely share. There's no reason not to. Revealing my life to you in full detail, however, is an entirely different matter."

"It's not a different matter. Your thoughts are the products of your experience, which is why I hold them in high regard. There's no value in one without the other. What can I gain from talking to an empty shell?"

Vocabulary

三十一さんじゅういち (part) 31  day談話だんわ talk; conversation発展はってんせずにしまった developed no further; went no furtherわたくし I; me先生せんせい Sensei (elder one; teacher - used here as form of address)態度たいど manner; demeanor畏縮いしゅくして shrink; recoil (from)さき forwardすすむ advance; progress inclinationおこらなかった did not arise 二人ふたり two (people) cityはずれ extremity; outskirts電車でんしゃ (electric) trainった boarded; rode車内しゃない on boardくちかなかった didn't speakりる disembark; get offもなく soon; right awayわかれなければならなかった had to part; had to go (our) separate waysとき time; occasionかわっていた had changed; was differentつね usualはれやかな clear; bright調子ちょうし tone六月ろくがつ June一番いちばん most気楽きらくな carefree; comfortable; easygoing生涯しょうがい (your) lifetimeかもれない it may be that ...精出せいだして do one's utmostあそびたまえ enjoyわらって smile; grin帽子ぼうし hat; capった took off; removedかお faceて look atこころ heart; soul一般いっぱんの all; general人間にんげん human beings; humanityにくんで hate; despiseうたぐった doubted; questioned eyes厭世的えんせいてきの weary; despondentかげ shadow; traceして shine; project; show (through) 思想しそう thoughts; ideasじょう regarding; concerning問題もんだい questions; subjectsおおいなる considerable; significant利益りえき benefit; gainけた receivedこと fact自白じはくする confess; admitおなじ the same間々まま occasionally; sometimes不得要領ふとくようりょう vagueness; ambiguityおわった ended (in)あいだ between ...郊外こうがい environs; outskirts (of a town)一例いちれい one example (of)むね breast; bosomうち insideのこった remained 無遠慮ぶえんりょな forward; presumptuousまえ front ofけた divulged あたま head; mindにぶくて dull; blunt要領ようりょうない fail to graspかまいません don't mind; don't have a problem withわかってる know; be awareわかります be troubled by; take issue with なんにも (no)thingかくしてやしません am not hiding; do not conceal 意見いけん ideas; opinions過去かこ pastかんがえて consider; think about貧弱びんじゃくな poor; of little worth思想家しそうか thinker自分じぶんの one's ownまとげた compiled; pulled togetherひと (other) people必要ひつよう need; necessityことごとく in full; in its entirety物語ものがたらなくてはならない have to tell; be compelled to explain別問題べつもんだい separate issue; another matter おもわれません doesn't seem like; don't see asした brought forth; produced; createdおもきをく place great importance on; hold in high regardふたつのもの the two thingsはなしたら cut apart; separate価値かち worth; valueたましい soulまれていない has not been breathed into人形にんぎょう doll; puppetあたえられた be given満足まんぞく satisfaction