Practice text with full furigana

わたくしおやじもそんなになるでしょうか。ならんともいえないですね」

医者いしゃなんというのです」

「医者は到底とてもなおらないというんです。けれども当分とうぶんのところ心配しんぱいはあるまいともいうんです」

「それじゃでしょう。医者がそういうなら。私のいまはなしたのはかずにいたひとことで、しかもそれがずいぶん乱暴らんぼう軍人ぐんじんなんだから」

私はやや安心あんしんした。私の変化へんかじっいた先生せんせいは、それからこうした

「しかし人間にんげん健康けんこうにしろ病気びょうきにしろ、どっちにしてももろものですね。いつどんな事でどんなにようをしないともかぎらないから」

「先生もそんな事をかんがえておいでですか」

「いくら丈夫じょうぶ私でも、満更まんざら考えない事もありません」

先生の口元くちもとには微笑びしょかげが見えた。

「よくころりと死ぬ人があるじゃありませんか。自然しぜん。それからあっとおも死ぬ人もあるでしょう。不自然ふしぜん暴力ぼうりょくで」

「不自然な暴力って何ですか」

「何だかそれは私にもわからないが、自殺じさつする人はみんな不自然な暴力を使つかんでしょう」

「するところされるのも、やはり不自然な暴力のかげですね」

「殺されるほうはちっとも考えていなかった。なるほどそういえばそうだ」

そのはそれでかえった。帰ってからもちちの病気はそれほどにならなかった。先生のいった自然に死ぬとか、不自然の暴力で死ぬとかいう言葉ことばも、そのかぎあさ印象いんしょうあたえただけで、あとは何らのこだわりを私のあたまのこさなかった。私は今まで幾度いくたびけようとしてはめた卒業そつぎょう論文ろんぶんを、いよいよ本式ほんしきはじめなければならないおもした

Rough translation

"I wonder about my father then. Could he meet the same end?"

"What did the doctor say?"

"That there's no way to cure him, but that he's all right for now."

"If that's what the doctor says, then I'm sure he's fine. The fellow I spoke of was unaware of his own condition. On top of that, he was a military man who didn't know his limitations."

I felt a bit better. Sensei, who'd been observing my mood, then added, "Human beings, whether healthy or sick, are truly fragile things. There's no telling who will go when, or of what."

"Then you think about such things too?"

"I may be in good health, but I can't say the thought never crosses my mind." Sensei showed the trace of a smile. "Some just slip away easily, in a natural manner. Others are taken in an instant, through some unnatural violence."

"What sort of unnatural violence?"

"I can't give specifics, but suicide would be an example. It's unnatural, and inevitably involves some form of violence."

"Those who are murdered, then, also die of unnatural violence."

"I hadn't thought of murder, but yes, that's the same kind of thing."

After that I returned home. Once home, I no longer dwelled on thoughts of my father. Nor did I fixate on Sensei's words. What he'd said about natural and unnatural death was interesting in the moment, but I soon put it out of my mind. My graduation thesis, which I'd dabbled at in fits and starts, was looming before me. It was time to start writing in earnest.

Vocabulary

わたくし I; meおやじ father 医者いしゃ doctorなん what 到底とても (not) at all; by (no) meansなおらない will not get better; will not recover from当分とうぶん for the present; for a while心配しんぱいはあるまい no need to worry; little cause for concern い all right; fineいま now; just nowはなした spoke ofかずに without realizing; unawareひと person; manこと concerning ...乱暴らんぼうな reckless; heedless軍人ぐんじん military man; soldier 安心あんしんした felt better; felt reassured変化へんか change; transition; shiftじっと intently; attentivelyて watch; observe先生せんせい Sensei (elder one; teacher - used here as form of address)した added; followed with 人間にんげん human beings; people健康けんこう health病気びょうき sicknessもろい fragileによう manner of deathともかぎらない is (not) implausible; is (not) to be ruled out かんがえておいで consider; think about 丈夫じょうぶの healthy; fit満更まんざら (not) altogether; (not) entirely 口元くちもと mouth; lips微笑びしょ smileかげ hint; trace of ころりと easily; simply; quickly自然しぜんに in a natural mannerあっとおもに before one knows it; in an instant不自然ふしぜんな unnatural暴力ぼうりょく (act of) violence わからない don't know; am not sure; can't say自殺じさつする commit suicide使つかう use; apply; employ ころされる be killed; be murderedかげ due to ほう alternative  dayかえった returned homeちち fatherにならなかった did not bother me; did not weigh on my mind言葉ことば wordsそのかぎり limited to that occasionあさい shallow; slight印象いんしょう impressionあたえた bestowed on; imparted toあと after; afterwardsこだわり fixation; dwellingあたま head; mindのこさなかった did not leave behind幾度いくたびか how often; how many timesけよう get a start onめた withdrew; backed off卒業そつぎょう論文ろんぶん graduation thesis本式ほんしきに in earnestはじめなければならない must start writingおもした called to mind