I am a Cat (Chapter 8 a) Section 252 Study Guide

Practice text with full furigana

「あれは本校ほんこう生徒せいとです」

「生徒たるべきものが、なんひと邸内ていない侵入しんにゅうするのですか」

「いやボールがついんだものですから」

「なぜことってりにないのですか」

「これから注意ちゅういします

「そんなら、よろしい」

竜騰りゅうとう虎闘ことう壮観そうかんがあるだろうと予期よきした交渉こうしょうはかくのごとく散文的さんぶんてきなる談判だんぱんをもって無事ぶじ迅速じんそく結了けつりょうした主人しゅじんさかんなるはただ意気込いきごだけである。いざとなると、いつでもこれでおしまいだ。あたかも吾輩わがはいとらゆめからきゅうねこかえったようなかんがある。吾輩の小事件しょうじけんのはすなわこれである。小事件を記述きじゅつしたあとには、順序じゅんじょとして是非ぜひ大事件だいじけんはなさなければならん

主人は座敷ざしき障子しょうじひらいて腹這はらばいになって、なに思案しあんしている。おそらくてきたいして防禦ぼうぎょさくこうじているのだろう。落雲館らくうんかん授業じゅぎょうちゅうえて運動場うんどうば存外ぞんがいしずである。ただ校舎こうしゃ一室いっしつで、倫理りんり講義こうぎをしているのがるようにきこえる朗々ろうろうたる音声おんせいでなかなかうまくてているのをと、まった昨日きのう敵中てきちゅうから出馬しゅつばして談判のしょうあたった将軍しょうぐんである。

「……で公徳こうとくと云うものは大切たいせつことで、あちらへってと、仏蘭西フランスでも独逸ドイツでも英吉利イギリスでも、どこへ行っても、この公徳のおこなわれておらんくにはない。またどんな下等かとうものでもこの公徳をおもんぜぬ者はない。かなしいかな、日本にほんってはこのてんにおいて外国がいこく拮抗きっこうすること出来できのである。で公徳ともうと何かあたらしく外国から輸入ゆにゅうしてようにかんがえる諸君しょくんもあるかもれんが、そうおものはだいなるあやまで、昔人せきじん夫子ふうし道一みちいつもっこれつらぬ忠恕ちゅうじょのみと云われた事がある。このじょと申すのがりもさず公徳の出所しゅっしょである。わたくし人間にんげんであるからときにはおおきなこえをしてうたなどうたって見たくなる事がある。しかし私が勉強べんきょうしている時に隣室りんしつのものなどが放歌ほうかするのを聴くと、どうしても書物しょもつめぬのが私の性分しょうぶんである。であるからして自分じぶん唐詩選とうしせんでも高声こうせいぎんじたら気分きぶん晴々せいせいしてよかろうと思う時ですら、もし自分のように迷惑めいわくがるひと隣家りんかんでおって、らずらずその人の邪魔じゃまをするような事があってはすまんと思うて、そう云う時はいつでもひかえるのである。こう云うわけだから諸君もなるべく公徳をまもっていやしくも人の妨害ぼうがいになると思う事はけっしてやってはならんのである。……」

Rough translation

"That's one of our students."

"Why is one of your students stealing into my yard?"

"The ball just happened to land there."

"Is there some reason, then, that he can't announce himself?"

"From now on, I'll see that he does."

"Okay then."

Thus the confrontation, which I'd anticipated as an epic showdown for the ages, ends as nothing more than a quick and subdued exchange. The master is all bark and no bite. When push comes to shove, he backs away. Much like the way I dreamt myself a tiger, only to wake as a common cat. At any rate, this exchange is the minor altercation to which I referred. Having thus related the minor, protocol demands I proceed now to the major.

The master slides open the living room shōji and turns over onto his belly, lost in thought. Most likely, he's contemplating his next line of defense. Over at Rakuunkan, classes are in session, it seems, as the athletic grounds are vacant. From one room in the school building, however, a lecture on ethics carries most clearly. Focusing in on the voice, it's unmistakably that of yesterday's general, the one who rose from the ranks to exchange words with the master.

"... conducting oneself as a good citizen is of utmost importance. Wherever you go, be it France, Germany, or England, pride of citizenship is front and center. Even among the lowliest castes, civic duties are duly revered. Some of you may imagine, when you hear the word 'citizenship,' that's this is some foreign concept. To suppose so is to err most grieviously. As the elders will remind you, there were two constants that guided Confucius on his path through this world: sincerity and consideration. Confucius was grounded in compassion, and compassion, and nothing other than compassion, is foundational in the making of a good citizen. As a human being, I wish on occasion to break into boisterous song. However, when I'm at my studies, and a fellow in the next room let's loose with song, my concentration is shot. That's just my nature. Such being my nature, when the urge hits to boost my spirit with an inspired line of Tang poetry, voiced at volume, I stop first and think. Suppose the fellow next door, like myself, is easily disturbed. The last thing I wish to do is inconvenience him, so I hold back. I would hope that all of you too, as conscientious citizens, will refrain from behaviors that, even in any small measure, disturb the public peace ..."

Vocabulary

本校ほんこう this school; our school生徒せいと student; pupil なんで whyひと others; other person邸内ていない grounds; premises侵入しんにゅうする intrude; trespass (into) ボール ballんだ flew ことって give notice; ask permissionりにない not come to get く duly; properly注意ちゅういします take care; exercise caution 竜騰りゅうとう虎闘ことう dragon vs tiger; battle for the ages壮観そうかん magnificent spectacle; thrilling sight予期よきした expected; anticipated交渉こうしょう negotiation; give and take; disputation散文的さんぶんてきなる (is) prosaic; conventional; commonplace談判だんぱん exchange of words; talk無事ぶじに without incident; quietly迅速じんそくに quickly; promptly結了けつりょうした wrapped up; concluded主人しゅじん masterさかんなる (consists of) activity; energy意気込いきごみ ardor; enthusiasm吾輩わがはい I; me; myselfとら tigerゆめ dreamきゅうに suddenlyねこ catかえった returned; reverted (to)かん look; appearance; aspect小事件しょうじけん lesser affair; minor altercationう is ...; being ...すなわち namely; specifically記述きじゅつした described; made an account of順序じゅんじょ order; course of events是非ぜひ without fail; by all means大事件だいじけん significant happening; major altercationはなさなければならん need to tell; must relate 座敷ざしき living room; parlor障子しょうじ shōjiひらいて open腹這はらばい lying on one's bellyなにか something思案しあんして think about; considerおそらく probably; most likelyてき adversaries; foesたいして with respect to; regarding防禦ぼうぎょさく defense; protection; safeguardこうじて scheme up; work out (a plan)落雲館らくうんかん Rakuunkan (name of a private middle school)授業じゅぎょうちゅう classes in sessionえて appear; seem運動場うんどうば athletic grounds; sports field存外ぞんがい contrary to expectation; surprisinglyしずか quiet; still校舎こうしゃ school building一室いっしつ one room倫理りんり ethics; morals講義こうぎ lecture; discourseるように close enough to touch; right nearbyきこえる sounds (like)朗々ろうろうたる (is) clear; bright; sonorous音声おんせい sound of a voice; voiceてて relate at great length; dwell eloquently onく listen toまったく utterly; perfectly; unmistakedly昨日きのう yesterday; the day prior敵中てきちゅう enemy camp; enemy side出馬しゅつばして go in person; get directly involvedしょう important roleあたった undertook将軍しょうぐん general 公徳こうとく public morality; civic virtues大切たいせつな important; valuableこと thingsってる go and see仏蘭西フランス France独逸ドイツ Germany英吉利イギリス Englandおこなわれておらん not be put into practiceくに country下等かとうな lower class; vulgarもの people; folkおもんぜぬ not respect; not valueかなしい unfortunate; lamentableが our日本にほん Japanっては when it comes to ...だ not yetてん point外国がいこく foreign countries拮抗きっこうする compete (with); be equal (to)こと出来できん is not able to ...もうす speak of; mentionあたらしく newly; of late輸入ゆにゅうしてた was brought in; was introduced (from)かんがえる think of; consider (as)諸君しょくん (my) friends; fellowsかもれん it may be that ...おもう think; imagineだいなる is big; is greatあやまり error; mistake昔人せきじん people of old; men of old夫子ふうし Confucius道一みちいつもって following a constant pathこれ thisつらぬく keep with; maintain忠恕ちゅうじょ sincerity and consideration end-of-sentence particle (signifying assertion or declaration)じょ consideration; sympathy; compassionりもさず in other words; nothing more or less than出所しゅっしょ origin; source; starting pointわたくし I; me人間にんげん human being; manときには at times; on occasionおおきな large; loud (voice)こえ voiceうた song勉強べんきょうして study; work隣室りんしつ neighboring room放歌ほうかする break out in song書物しょもつ bookめぬ can't read性分しょうぶん nature; disposition自分じぶん oneself唐詩選とうしせん Tang period poetry高声こうせいに in a loud voiceぎんじたら recite; sing out気分きぶん feeling; mood; frame of mind晴々せいせいして brighten; lighten迷惑めいわくがる be inconvenienced byひと person隣家りんか neighboring houseんで live; resideらずらず unknowingly; unwittingly邪魔じゃま hindrance; interruption; disturbanceひかえる hold back; moderate; refrainわけ situation; circumstanceまもって abide by; adhere toいやしくも any; at all; in the least妨害ぼうがい disturbance; disruption; intrusionけっして by (no) means