I am a Cat (Chapter 8 a) Section 242 Study Guide

Practice text with full furigana

以上いじょうところを参考さんこうして推論すいろんしてと、吾輩わがはいかんがえでは奥山おくやまさると、学校がっこう教師きょうしがからかうには一番いちばん手頃てごろである。学校の教師をもって、奥山の猿に比較ひかくして勿体もったいない。――猿たいして勿体ないのではない、教師に対して勿体ないのである。しかしよくているから仕方しかたがない御承知ごしょうちとお奥山の猿はくさりつながれている。いくらをむきしても、きゃっきゃっさわいでかれる気遣きづかいはない。教師は鎖で繋がれておらないかわりに月給げっきゅうしばられている。いくらからかったって大丈夫だいじょうぶ辞職じしょくして生徒せいとぶんなぐることはない。辞職をする勇気ゆうきのあるようなものなら最初さいしょから教師などをして生徒の御守おもつとめないはずである。主人しゅじんは教師である。落雲館らくうんかんの教師ではないが、やはり教師相違そういない。からかうには至極しごく適当てきとうで、至極安直あんちょくで、至極無事ぶじおとこである。落雲館の生徒は少年しょうねんである。からかう事は自己じこはなたかくする所以ゆえんで、教育きょういく功果こうかとして至当しとう要求ようきゅうしてしかるべき権利けんりとまで心得こころえている。のみならずからかいでもしなければ、活気かっきちた五体ごたい頭脳ずのうを、いかに使用しようしてしかるべきか十分じっぷん休暇きゅうかちゅうてあましてこまっている連中れんじゅうである。これらの条件じょうけんそなわれば主人はおのずからからかわれ、生徒は自からからかう、だれからわしてごう無理むりのないところである。それをおこ主人は野暮やぼきょく間抜まぬけ骨頂こっちょうでしょう。これから落雲館の生徒がいかに主人にからかったか、これに対して主人がいかに野暮をきわめたかを逐一ちくいちかいてらんれる

Rough translation

It occurs to me, based on the preceding narrative and my own application of logical thought, that there are no better targets for provocation than the Okuyama monkey and the school instructor. Such comparison is perhaps overly generous -- not overly generous to the monkey, but to the instructor. That being said, the parallels are evident. As you'll know, the Okuyama monkey is restrained by its chain. However fiercely it bares its teeth, however much it screeches, one needn't fear its claws. The school instructor, while not restrained by a chain, is tied and bound by his monthly pay. However much provoked, he'll never jeopardize his post by letting loose on a student. The kind of man with the nerve to unload on a student doesn't sign on as an instructor, charged with those very students' care, in the first place. The master is such an instructor. He's not a Rakuunkan instructor, but an instructor nonetheless. When it comes to provocation, he's highly suitable, exceedingly expedient, and in no position to retaliate. The Rakuunkan students are young men. Provocation serves to boost their egos, and it's also a rite of passage, as they see it, that's part and parcel of their schooling. Furthermore, their bodies and minds are brimming with energy. Sit them down for ten minutes, and they'll all but explode. The situation being what it is, it goes without saying that the master, as a matter of course, is going to be provoked, and the students, as a matter of course, are going to provoke him. The master's angry reactions then, are the height of folly, stemming from his utter lack of sophistication. In the following account, I'll describe in some detail the extent to which the Rakuunkan students provoked the master, and the extent to which the master's response was wanting.

Vocabulary

以上いじょう above; precedingく explain; elucidate参考さんこうして take as reference推論すいろんしてる (try) inferring; deducing; reasoning吾輩わがはい I; me; myselfかんがえ idea; thought; notion奥山おくやま Okuyama (Edo-period name for Asakusa Hanayashiki area, which included a zoo in Meiji times)さる monkey学校がっこう school教師きょうし teacher; instructor一番いちばん foremost; most of all手頃てごろ handy; convenient比較ひかくして compare勿体もったいない too good; more than one deservesたいして with respect to; regardingている be similar; resemble each other仕方しかたがない can't be helped御承知ごしょうちとおり as you know; as you're awareくさり chainつながれて be tied; be fastened; be restrainedをむきして bare one's teethさわいで clamor; rail; kick up a fussかれる be scratched; be clawed気遣きづかい concern; fear; worryかわりに instead of; rather than月給げっきゅう (monthly) salaryしばられている is tied; is bound大丈夫だいじょうぶ fine; alright; okay辞職じしょくして resign (one's post)生徒せいと students; pupilsぶんなぐる batter; lay into; pummelこと case; instance勇気ゆうき courage; nerve最初さいしょから in the first place; from the start御守おもり caretakingつとめない not be employed in主人しゅじん master落雲館らくうんかん Rakuunkan (name of a private middle school)相違そういない without doubt至極しごく extremely; exceedingly; most適当てきとう suitable; fitting安直あんちょく expedient; convenient無事ぶじな safe; secure; low riskおとこ man; fellow少年しょうねん young men; youths自己じこはなたかくする boost one's own ego所以ゆえん reason; rationale; motivation教育きょういく education; instruction; training功果こうか effect; result; consequence (usually 効果こうか)至当しとうに justly; properly; reasonably要求ようきゅうして demand; require; insist onしかるべき appropriate; due; suitable権利けんり right; privilege心得こころえている is regarded as; is understood to be活気かっき energy; vivacityちた be full; be brimming; overflow (with)五体ごたい one's whole body頭脳ずのう head; mind使用しようして use; apply十分じっぷん ten minutes休暇きゅうかちゅう in (one's) spare time; during down timeてあまして not know what to do withこまっている be troubled; be bothered; be at a loss連中れんじゅう company; lot条件じょうけん conditions; requirementsそなわれば be provided for; be suppliedおのずから naturally; as a matter of courseだれ who; whomeverわして let speak; let have (one's) sayごうも (not) at all; (not) in the least無理むりのない not unreasonable; understandableおこる grow angry; lose one's cool野暮やぼ vulgarity; lack of sophisticationきょく extreme; height (of)間抜まぬけ foolishness; folly骨頂こっちょう height; pinnacle (of)きわめた took to extremes逐一ちくいち one by one; in detailらんれる will show; will seek to demonstrate