I am a Cat (Chapter 7 b) Section 228 Study Guide

Practice text with full furigana

しばらくはじいさんほうられてほか化物ばけものことまったわすれていたのみならず、くるしそうにすくんでいた主人しゅじんさえ記憶きおくうちからったとき突然とつぜんながいた中間ちゅうかんおおきなこえものがある。まぎれもなき苦沙弥くしゃみ先生せんせいである。主人の声の図抜ずぬけておおいなるのと、そのにごってぐるしいのは今日きょうはじまった事ではないが場所ばしょが場所だけに吾輩わがはいすくなからずおどろいた。これはまさしく熱湯ねっとうの中に長時間ちょうじかんのあいだ我慢がまんをしてつかっておったため逆上ぎゃくじょうした相違そういない咄嗟とっささい吾輩は鑑定かんていをつけた。それもたん病気びょうき所為せいならとがむる事もないが、かれは逆上しながらも充分じゅうぶん本心ほんしんゆうしているに相違ない事は、なんのためにこの法外ほうがい胴間声どうまごえを出したかをはなせばすぐわかる。彼はるにもらぬ生意気なまいき書生しょせい相手あいて大人気おとなげもない喧嘩けんかを始めたのである。「もっとがれ、おれの小桶こおけ這入はいっていかん」と怒鳴どなのは無論むろん主人である。ものは見ようでどうでもなるものだから、この怒号どごうをただ逆上の結果けっかとばかり判断はんだんする必要ひつようはない。万人まんにんのうちに一人ひとりくらいは高山たかやま彦九郎ひこくろう山賊さんぞくしっしたようだくらいに解釈かいしゃくしてくれるかもれん当人とうにん自身じしんもそのつもりでやった芝居しばいかもわからんが、相手が山賊をもってみずかおらん以上いじょう予期よきする結果はないきまっている。書生はうしかえってぼくはもとからここにいたのです」とおとなしくこたえた。これは尋常じんじょう答で、ただそのらぬ事をしめしただけが主人のおもどおにならんので、その態度たいど言語げんごと云い、山賊としてののしかえべきほどの事でもないのは、いかに逆上の気味きみの主人でも分っているはずだ。しかし主人の怒号は書生のせきそのものが不平ふへいなのではない、先刻さっきからこの両人りょうにん少年しょうねん似合にあわず、いやに高慢こうまんちきないたふう事ばかりならべていたので、始終しじゅうそれをかされた主人は、全くこのてん立腹りっぷくしたものと見える。だから先方せんぽうでおとなしい挨拶あいさつをしてもだまって板の間へがりはせん今度こんどは「なん馬鹿ばか野郎やろうひとおけきたないみずをぴちゃぴちゃねかすやつがあるか」とかっった。吾輩もこの小僧こぞう少々しょうしょう心憎こころにくおもっていたから、この時心中しんちゅうにはちょっと快哉かいさいんだが、学校がっこう教員きょういんたる主人の言動げんどうとしてはおだやかならぬ事と思うた。元来がんらい主人はあまり堅過かたすぎていかん。石炭せきたんたきがらたようにかさかさしてしかもいやにかた

Rough translation

My attention was riveted to this old man, and the multitude of brutes, including my master, whom I'd last left crouching in the bath, in a state of overheated distress, had entirely vanished from my mind, when a loud protestation erupted from the edge of the wash area. I turned to look, and the source, unmistakably, was master Kushami. The master's booming voice, gruff and offensive to the ear, was nothing new to me, but the place being what it was, I was more than a little taken aback. My immediate thought was that he'd steeped too long in the hot bath and finally lost his wits. If this were the case, and it was simply physical distress, then there was no point in reproving him. However, as will become clear from the particulars of the situation, however heated his head, he was in full control of his senses. He'd engaged the two boarding students, impertinent fellows to be sure, yet hardly worth troubling over, in a petty quarrel. "Back off there! I'll not have your rinse in my bucket!" This outburst, of course, is from the master. Depending on one's perspective, there are multiple ways of assessing a situation. The master's outburst, consequently, need not be consigned to simple heated delirium. The rare observer, perhaps, might fancy the master some modern-day Takayama Hikokurō, rebuking bandits on the mountain pass. The master, in fact, may very well see himself in this role, but the other party, of course, has no intent of playing the bandit and does not react as the master might have hoped. The lad under fire turns his head. "I was here first," he responds in measured tone. His reply is nothing out of the ordinary. He's merely holding his ground. The master, even with his heated head from the hot bath, and even though the reply may not be to his liking, must surely acknowledge that there's nothing in the lad's words or manner to invite a violent rebuke. However, there's more to the master's discontent than the lad's mere proximity. For some time now, both lads have been talking big, with hubris and pretension unbecomming of youth, and the master, it would appear, has had quite enough. Despite the lad's measured response, he's not about to let things lie and beat a retreat. "You're a blasted idiot! Splashing your own filthy water in another fellow's bucket!" With this parting roar he proceeds to relocate himself. I share the master's disdain for these lads, and I couldn't help but cheer silently as he dressed them down. At the same time, though, his words and actions were a bit over the top for an academic instructor. By nature he's too headstrong. His head is hard like a charred lump of coal.

Vocabulary

じいさん elderly manほう directionられて have one's attention diverted (to); be preoccupied (with)ほかの other化物ばけもの monsters; brutesこと concerning; having to do withまったく utterly; entirelyわすれて forget; put out of one's mindくるしそうに seemingly in distress; appearing to be in dire straits主人しゅじん master記憶きおく memory; consciousnessうち midstった disappeared; vanishedとき time; moment突然とつぜん at once; all of a suddenながし washing areaいた wooden-floored area中間ちゅうかん midpoint; betweenおおきな large; loud (voice)こえ voiceす put forthる lookまぎれもなき unmistakenly; evidently enough苦沙弥くしゃみ Kushami (the master's name)先生せんせい teacher; professor; scholar図抜ずぬけて stand out; tower above othersおおいなる of great extentにごって hoarse; dull; muddy-soundingぐるしい offensive to the ear今日きょう today; this dayはじまった started; began場所ばしょ place; locale吾輩わがはい I; me; myselfすくなからず in no small measureおどろいた was surprisedまさしく surely; undoubtedly熱湯ねっとう overly-hot bath長時間ちょうじかん long time我慢がまん endurance; perseveranceつかって be submerged; soak逆上ぎゃくじょうした lost one's cool相違そういない no doubt ...咄嗟とっささいに in the moment鑑定かんてい judgment; appraisal; assessmentたんに simply病気びょうき illness; ailment; malady所為せい consequence; resultとがむる reproach; censure; reproveかれ he; him充分じゅうぶん sufficiently本心ほんしん one's right mind; one's sensesゆうしている be in possession ofなんのために for what reason; to what end法外ほうがいの outrageous; excessive; immoderate胴間声どうまごえ loud dissonant voiceはなせば relate; explainるにもらぬ of little importance; not worth bothering about生意気なまいき impertinent; impudent; cocky書生しょせい boarding students相手あいて other party大人気おとなげもない immature; childish喧嘩けんか quarrel; squabbleもっとがれ back off; get away小桶こおけ wash bucket hot water; bath water這入はいって get into怒鳴どなる shout; roar; bellow無論むろん of course; naturally; needless to sayもの things怒号どごう (angry) outburst結果けっか result of; consequence of判断はんだんする decide; conclude必要ひつよう necessity万人まんにん ten thousand people一人ひとり one person高山たかやま彦九郎ひこくろう Takayama Hikokurō; samurai of the mid-Edo period known for his strong sentiment of loyalty to the Emperor山賊さんぞく bandit; brigandしっした scolded; rebuked解釈かいしゃくして interpret; take asかもれん it may be that ...当人とうにん the person in question自身じしん oneself; himself芝居しばい portrayal; performanceかもわからん it could be that ...みずから oneself; personally以上いじょう given that ...予期よきする anticipateない not emerge; not materializeきまっている it's a given that ...うしろ back; behindかえって turn around; look over one's shoulderぼく I; meこたえた answered; replied尋常じんじょうの common; ordinary ground; territory; positionらぬ not leave; not vacateしめした indicated; made apparentおもどおり as one wishes; to one's satisfaction態度たいど attitude; demeanorい whether ... (or ...)言語げんご language; choice of wordsののしかえす lash back against; meet with harsh wordsべき should ...; ought to ...気味きみ sensation; feelingせき location; place; spot不平ふへいなの object of one's discontent先刻さっき before; earlier; prior両人りょうにん both persons; the two of them少年しょうねん young men; youths似合にあわず unbecoming of高慢こうまんちきな arrogant; haughtyいたふうの affected; pretentiousならべて set forth in succession; rattle off始終しじゅう continuously; all the while; nonstopかされた had to listen to; was subjected toてん point; aspect立腹りっぷくした took offense; grew angry; boiled over先方せんぽう the other party挨拶あいさつ reply; responseだまって hold one's silenceがりはせん not move up; not exit (to)今度こんど this time; nextなんだ what the ...馬鹿ばか野郎やろう blasted idiot; worthless scoundrelひとの a person's; another'sおけ bucketきたない dirty; filthy; foulみず waterねかす splash at; splash intoやつ guy; fellowかっった reproached in parting; fired off a parting salvo小僧こぞう youngsters; boys少々しょうしょう somewhat; to some degree心憎こころにくおもっていた had been viewing with disapproval心中しんちゅう in one's heart; privately; to oneself快哉かいさいんだ shouted for joy学校がっこう school教員きょういんたる is a teacher; is an instructor言動げんどう speech and conduct; words and deedsおだやかならぬ immoderate; over the top; excessive元来がんらい by nature; fundamentally堅過かたすぎて overly obstinate; too unyielding石炭せきたん coalたきがら charred shellたように like; resemblingかたい obstinate; hardheaded