I am a Cat (Chapter 7 b) Section 218 Study Guide

Practice text with full furigana

横町よこちょうひだりれるむこたかとよだけのようなものが屹立きつりつしてさきからうすけむりいている。これすなわ洗湯せんとうである。吾輩わがはいはそっと裏口うらぐちからしのんだ。裏口から忍び込むのを卑怯ひきょうとか未練みれんとかが、あれはおもてからでなくては訪問ほうもんすること出来できものが嫉妬しっと半分はんぶんはやてるごとである。むかから利口りこうひとは裏口から不意ふいおそことにきまっている。紳士しんし養成ようせいほうだいかんだい一章いっしょうページにそうているそうだ。そのつぎのページには裏口は紳士の遺書いしょにして自身じしんとくもんなりとあるくらいだ。吾輩は二十世紀にじっせいきねこだからこのくらいの教育きょういくはある。あんまり軽蔑けいべつしてはいけない。さて忍び込んでと、左のほうまつって八寸はっすんくらいにしたのがやまのようにんであってそのとなには石炭せきたんおかのようにってある。なぜ松薪まつまきが山のようで、石炭が岡のようかと人があるかもれないが、べつ意味いみなにない、ただちょっと山と岡を使つかけただけである。人間にんげんこめったりとりを食ったり、さかなを食ったり、けものを食ったりいろいろのあくものしつくしたあげくついに石炭まで食うように堕落だらくしたのは不憫ふびんである。あたを見ると一間いっけんほどの入口いりぐちはなになって、なかのぞがんがらがんのがあんと物静ものしずである。その向側むこうがわなんしきりに人間のこえがする。いわゆる洗湯はこの声のはっするへん相違そういない断定だんていしたから、松薪と石炭のあいだ出来できてるたにあいとおけて左へまわって前進ぜんしんする右手みぎて硝子ガラスまどがあって、そのそとにまる小桶こおけ三角形さんかっけい即ちピラミッドのごとく積みかさねてある。丸いものが三角に積まれるのは不本意ふほんい千万せんばんだろうと、ひそかに小桶諸君しょくんりょうとした。小桶の南側みなみがわ四五しごしゃくあいだいたあまって、あたかも吾輩をむかうるもののごとく見える。板の高さは地面じめんやくいちメートルだからがるには御誂おあつら上等じょうとうである。よろしいと云いながらひらりとおどらすといわゆる洗湯ははなの先、したかおまえにぶらついている。天下てんがに何が面白おもしろと云って、いまわざるものを食い、未だ見ざるものを見るほどの愉快ゆかいはない。諸君もうちの主人しゅじんのごとく一週いっしゅう三度さんどくらい、この洗湯かい三十分さんじっぷん乃至ないし四十分よんじっぷんくらならいいが、もし吾輩のごとく風呂ふろと云うものを見た事がないなら、はや見るがいい。おや死目しにめわなくてもいいから、これだけは是非ぜひ見物けんぶつするがいい。世界せかいひろといえどもこんな奇観きかんはまたとあるまい。

Rough translation

Turning left down the lane, I see up ahead a tall, thin chimney, made up of stacked segments, with thin smoke wafting from its tip. This is it - the public bath. I steal in quietly through the rear entrance. Some may say that stealing in through the rear is cowardly or uncouth, but those who take issue with it are generally those incapable of like action, and their indignant grumblings are grounded, in part at least, in jealousy. From times of old, clever men have entered through the rear, appearing unannounced. "Bringing up a Gentleman," volume two, chapter one, page five, makes note of this. It goes on to state, on the following page, that unannounced entrances are the key by which a gentleman secures his proper legacy. As a cat of this twentieth century, I'm well versed in such things. Take heed and mark my words. At any rate, on stealing in I see to my left a mountain of pine wood, split and cut to size. Next to it is a heaping pile of coal. Why, some may ask, is the pine wood a mountain and the coal a heaping pile. There's no deep reason, other than that I've varied my words for effect. Men consume rice, raise birds, catch fish, and hunt beasts. Having consumed all of these in excess, even to their own detriment, they stooped to consuming coal. I can't but pity them. Up ahead, I spy an open door, and through the door lies a cavernous space, empty and still. From far beyond, the din of voices rises. These voices, I decide, must surely lead to the baths. I make my way past the pine kindling and the coal, turn to my left, advance further, and see on my right a series of glassed panes. On the other side of the glass are small round buckets, stacked in triangular fashion, forming pyramids. For round objects, these pyramidal stacks are most incongruous, and I feel for these little buckets. To the south of the buckets is a wooden platform, made to order for yours truly. Its height is roughly a meter, perfect for one good bound. Accepting its call, I spring up lightly, and in front of my nose, before my eyes, I'm face-to-face with the baths. In this whole world, there's no greater delight than to taste what one's never tasted, or see what one's never seen. Some of you may, like my master, frequent these baths multiple times in a week, whiling away thirty to forty minutes at a stint. However, for those like me who've never set sight on these baths, I can't overstate the impact. Miss the final moment at a dying parent's bedside, but don't miss these baths. It may be, as they say, a wide world, but few and far between are marvels such as this.

Vocabulary

横町よこちょう side street; alley; laneひだり left (side)れる turn (a corner)むこう the other direction; aheadたかい high; tallとよだけ bamboo chute; bamboo trough屹立きつりつして tower; soarさき end; tipうすい thin; light; faintけむり smokeいて emit; send forthすなわち namely; none other than洗湯せんとう bathhouse; public baths吾輩わがはい I; me; myself裏口うらぐち rear entranceしのんだ crept in; stole into卑怯ひきょう cowardly; lowdown未練みれん indecorous; uncouthう may be said; may be assertedおもて front (of a building)訪問ほうもんする call at; visitこと出来できぬ cannot; is not able to嫉妬しっと jealousy; envy半分はんぶん half; in partはやてる taunt; derideごと grumbling; gripingむかし long ago; former times利口りこうな clever; intelligent; sharpひと person; man不意ふいおそう catch by surprise; appear unannouncedこと act; action紳士しんし養成ようせいほう Bringing up a Gentleman (fictitious reference)だいかん second volume (of a series of books)だい一章いっしょう first chapterページ page fiveている appears; is presentつぎ next; following遺書いしょ testament; posthumous work自身じしん oneselfとく virtue; advantageる win; gain; secureもん gate; gateway; entrance二十世紀にじっせいき twentieth centuryねこ cat教育きょういく education; schooling; erudition軽蔑けいべつして scorn; disdain; dismissる (try and) see; lookほう directionまつ pineって split; cut八寸はっすん 8 sun (about 25 cm; about 10 inches)やま mountainんであって be stackedそのとなり next to that; next to those石炭せきたん coalおか hillってある be heaped; be piled松薪まつまき pine kindling; pine firewoodく ask; questionかもれない it may be that ...べつに especially; in particular意味いみ meaning; significanceなにも (no)thing使つかけた used differentially人間にんげん human beings; humans; menこめ riceったり eat; devour; consumeとり birdsさかな fishけもの animals; beastsあくものい eating this and that; scrounging for foodしつくした took to its limit; exhausted entirely堕落だらくした has gone astray; has fallen from grace不憫ふびん poor; piteous; pitiableあたり path's end一間いっけん 1 ken (about 2 meters; about 2 yards)入口いりぐち entranceはなし left open; propped openなか inside; withinのぞく look in on; examine; inspectがんがらがんのがあんと expansive and empty物静ものしずか still; quiet; calm向側むこうがわ opposite side; far sideなんか somehow; in some senseこえ voicesはっする occur; arise; emanateへん area; locale相違そういない no doubt ...断定だんていした judged; concludedあいだ interval; gap出来できてる is formedたにあい valleyとおけて cut through; pass throughまわって turn (toward)前進ぜんしんする move ahead; advance右手みぎて right-hand side硝子ガラスまど glassed windowまるい round; circular小桶こおけ small buckets三角形さんかっけい triangleピラミッド pyramid不本意ふほんい千万せんばん completely contrary to one's wishes; entirely unnatural諸君しょくん friends; comrades feelings; thoughtsりょうとした acknowledged; appreciated南側みなみがわ south side四五しごしゃく 4 or 5 shaku (about 1.5 meters; about 5 feet)あいだ interval; spanいた boards; flooringあまって be in excess; protrudeむかうる welcome; receive地面じめん earth; groundる be distant fromやく aboutいちメートル one meterがる jump up御誂おあつらえ order; make; fabrication上等じょうとう superior; excellentおどらす jump; leapはな nose eyesした below; beneathかお faceまえ front of天下てんが under heaven; in this world面白おもしろい interesting; amusingいまだ not yetわざる not eat (= わない)愉快ゆかい pleasure; delight; joy主人しゅじん master一週いっしゅう one week三度さんど three timesかい world; world of三十分さんじっぷん thirty minutes乃至ないし from ... to; between ... and四十分よんじっぷん forty minutesくらす spend time風呂ふろ bathhouse; public bathsはやく soon; without delayおや parent; parents; mother and father死目しにめ moment of death; final momentわなくて not be present (at)是非ぜひ without fail; by all means見物けんぶつする take a look at; go and see世界せかいひろし the world is wide; it's a wide world奇観きかん wonder; marvel