I am a Cat (Chapter 7 a) Section 203 Study Guide

Practice text with full furigana

なな

吾輩わがはい近頃ちかごろ運動うんどうはじめたねこくせ運動なんていたふうだと一概いちがい冷罵れいば手合てあいにちょっともうけるが、そう人間にんげんだってつい近年きんねんまでは運動の何者なにものたるかいせずにってのを天職てんしょくのように心得こころえいたではないか。無事ぶじこれ貴人きにんとかとなえて懐手ふところでをして座布団ざぶとんからくされかかったしりはなさざるをもって旦那だんな名誉めいよう脂下やにさがってくらしたのはおぼえているはずだ。運動をしろの、牛乳ぎゅうにゅう冷水れいすいびろの、うみなかの、なつになったらやまの中へこもって当分とうぶんかすみくらのとくだらぬ注文ちゅうもん連発れんぱつするようになったのは、西洋せいようから神国しんこく伝染でんせんしした輓近ばんきん病気びょうきで、やはりペスト肺病はいびょう神経しんけい衰弱すいじゃく一族いちぞくと心得ていいくらいだ。もっとも吾輩は去年きょねんうまれたばかりで、当年とうねんとって一歳いっさいだから人間がこんな病気にかかした当時とうじ有様ありさま記憶きおくそんしておらんのみならずそのみぎ浮世うきよ風中かざなかにふわついておらなかった相違そういないが、猫の一年いちねんは人間の十年じゅうねんと云ってもよろしい。吾等の寿命じゅみょうは人間より二倍にばい三倍さんばいみじかかかわらず、その短日月たんじつげつあいだに猫一疋いっぴき発達はったつ十分じゅうぶんつかまつところをもって推論すいろんすると、人間の年月ねんげつと猫の星霜せいそうおな割合わりあい打算ださんするのははなはだしき誤謬ごびゅうである。第一だいいち一歳いっさいなんげつらぬ吾輩がこのくらいの見識けんしきゆうしているのでもわかだろう。主人しゅじん第三女だいさんじょなどはかぞどしみっだそうだが、智識ちしきの発達から云うと、いやはやにぶものだ。ことと、寝小便ねしょうべんをする事と、おっぱいを事よりほかになんにもらないうれときいきどお吾輩などにくらべると、からたわいのないものだ。それだから吾輩が運動、海水浴かいすいよく転地てんち療養りょうよう歴史れきし方寸ほうすんのうちにたたんでいたってごうおどろに足りない。これしきの事をもし驚ろく者があったなら、それは人間と云うあし二本にほん足りない野呂間のろまきまっている。人間はむかしから野呂間である。であるから近頃にいたって漸々ようよう運動の功能こうのう吹聴ふいちょうしたり、海水浴の利益りえき喋々ちょうちょうして大発明だいはつめいのようにかんがえるのである。

Rough translation

I've recently started exercising. Some may scoff at the idea of a cat taking exercise, so let me just say this. Those scoffers are the same folks who, up till these past few years, had no concept of exercise and believed it their sole life's calling to only eat and sleep. I needn't remind them, I suppose, how they extolled the "noble man of leisure" and shunned all form of exertion. Any separation of their moldering haunches from their soft cushions, they held, diminished their lordly prestige. The call to exercise, the call to drink milk, the call for cold showers, the call to lose oneself among summer's misty mountains, all these idiotic calls were but scourges arrived on our holy shores from the West, numbering with pestilence, tuberculosis, and neurasthenia. Being born just last year, of course, and being still in my second year, I've no knowledge of how or when these "scourges" took root in man's mind. It was certainly well prior to my appearance in this living world, but bear in mind that a year for a cat is a decade for a human. Given that my lifespan is two-fold or three-fold shorter, and given that I still manage, in my limited days and months, to develop and live a full feline life, to equate cat years with human years is to err most egregiously. First off, consider, if you will, the depth of my insights at the tender age of one year and some months. The master's third daughter, they say, is about the same age, yet intellectually she's nowhere. All she knows is to cry and whine, wet her bed, and suckle her mother's breast. Compared to one like me, who laments the state of the world and rails against the times, she's a foolish little thing. Such being the case, it should come as no surprise that I've thought deeply on past and present health practices - the merits of exercise, the benefits of swimming in the sea, and the virtues of convalescing in milder climes. Only a dimwit human, stumbling about on too few legs, could possibly find this surprising. Humans have always been dull-witted and still are. That's why they proclaim now the merits of exercise and the benefits of swimming in the sea, going on and on about them, as though extolling some grand discovery of their modern age.

Vocabulary

なな (chapter) 7 吾輩わがはい I; me; myself近頃ちかごろ recently; of late運動うんどう exercise; physical trainingはじめた began; startedねこ catくせに for a ...; being a ...いたふう flippant; frivolous一概いちがいに sweepingly; wholesale冷罵れいばる dismiss with a sneer; scoff at手合てあい that kind (of person)もうける tell; instruct; admonishそうう such; that sort of人間にんげん human beings; humans近年きんねん recent years; recent times何者なにものたる what sort of thing (it is)かいせずに without understanding; failing to graspって eatる sleep天職てんしょく vocation; life's work; calling心得こころえて take for; regard as無事ぶじこれ貴人きにん noble man of leisureとなえて advocate; extol (as)懐手ふところで (sitting) with hands in pockets; idleness座布団ざぶとん seating cushionくされかかった (started to) rot; decay; molderしり rear end; haunchesはなさざる not separate from旦那だんな master; boss; governor名誉めいよう honor; prestige脂下やにさがって be complacent; look self-satisfiedくらした lived; passed one's daysおぼえている remember; be cognizant of牛乳ぎゅうにゅう (cow's) milkめ drink冷水れいすいびろ take a cold showerうみ seaなか middle; midstめ dive; jump (into)なつ summerやま mountainsこもって hide away; seclude oneself (in)当分とうぶん for a while; for some timeかすみ haze; mistくらえ cope with; deal withくだらぬ foolish; idiotic注文ちゅうもん order; request; demand連発れんぱつする fire off in rapid succession西洋せいよう the West; Western countries神国しんこく land of the gods; Japan伝染でんせんしした spread; propogated (to)輓近ばんきん lately; recently病気びょうき malady; diseaseペスト pestilence; plague肺病はいびょう lung disease; pulmonary tuberculosis神経しんけい衰弱すいじゃく nervous breakdown; neurasthenia一族いちぞく family; kinfolk; like kind去年きょねん last year; the year priorうまれた was born当年とうねんとって this year一歳いっさい one year oldかかした contracted; began to suffer from (a disease)当時とうじ the time in question有様ありさま condition; state of affairs記憶きおく memoriesそんしておらん are not extantのみならず furthermore; moreoverみぎり time; moment; occasion浮世うきよ this transient world; the world of the living風中かざなか the air of ...相違そういない without doubt ...; certainly ...一年いちねん one year; single year十年じゅうねん ten years; decadeう match; be equal to寿命じゅみょう life span二倍にばい two times; a factor of two三倍さんばい three times; a factor of threeみじかい short; briefかかわらず in spite of ...短日月たんじつげつ limited months and days; short timeあいだ interval (of time)一疋いっぴき one (creature)発達はったつ development十分じゅうぶん sufficiently; adequatelyつかまつる manage; perform推論すいろんする reason; infer年月ねんげつ years and months星霜せいそう years; timeおなじ the same; similar; equal割合わりあい rate; proportion打算ださんする calculate; computeはなはだしき terribly; in egregious measure誤謬ごびゅう mistake; error第一だいいち first off; for one thing一歳いっさいなんげつ one year and some monthsらぬ no more than; only見識けんしき discernment; insightsゆうして have; own; possessわかる can be understood; is clear主人しゅじん master第三女だいさんじょ third daughterかぞどし traditional system of age reckoningみっつ three (years old)智識ちしき knowledge; learning; understandingいやはや (exclamation)にぶい dullwitted; thickheaded; obtuseく cry; whineこと act; action寝小便ねしょうべん bedwettingむ drink; feed (from)なんにも (no)thingらない not know the world; society; the present ageうれい lament; be anxious aboutとき the timesいきどおる resent; rage againstくらべる compareからたわいのない silly; foolishもの thing; person海水浴かいすいよく swimming in the sea転地てんち療養りょうよう relocating to a different clime for the sake of one's health歴史れきし history方寸ほうすん one's mind; one's thoughtsたたんで include; incorporateごうも (not) at all; (not) in the leastおどろく be surprised; be astonishedあし legs二本にほん two (long, slender objects)野呂間のろま dolt; dimwitきまっている it's a given that ...むかし long ago; ancient timesいたって arriving (at); coming (to)漸々ようよう gradually; by degrees功能こうのう effects; virtues吹聴ふいちょうしたり publicize; proclaim利益りえき benefits喋々ちょうちょうして go on about大発明だいはつめい great discoveryかんがえる think of; consider (as)