I am a Cat (Chapter 4 a) Section 112 Study Guide

Practice text with full furigana

「なるほどあのおとこ水島みずしまさんをおしえたことがございますので――なるほど、よい御思おおもで――なるほど」となるほどずくめのは御客おきゃくさんである。

「ところがなんだか要領ようりょうので」

「ええ苦沙弥くしゃみじゃ要領を得ないわけで――あの男はわたくしがいっしょに下宿げしゅくをしている時分じぶんからじつらない――そりゃ御困おこまでございましたろう」と御客さんは鼻子はなこ夫人ふじんほう

「困るの、困らないのってあなた、わたしゃこのとしになるまでひとのうちへって、あんな不取扱ふとりあつかいけた事はありゃしません」と鼻子はれいによって鼻嵐はなあらし

なに無礼ぶれいことでももうしましたか、むかから頑固がんこ性分しょうぶんで――なにしろ十年一日じゅうねん一日いちじつのごとくリードル専門せんもん教師きょうしをしているのでも大体だいたい御分おわかりになりましょう」と御客さんはていよく調子ちょうしあわせている。

「いや御話おはなにもならんくらいで、さいが何かとまるでけんもほろろの挨拶あいさつだそうで……」

「それはしからん訳で――一体いったいすこ学問がくもんをしているととかく慢心まんしんきざもので、そのうえ貧乏びんぼうをするしみますから――いえなかには随分ずいぶん無法むほうやつがおりますよ。自分じぶんはたらのないのにゃかないで無暗むやみ財産ざいさんのあるものにってかかなんてえのが――まるで彼等かれらの財産でもげたような気分きぶんですからおどろきますよ、あははは」と御客さんは大恐悦だいきょうえつていである。

「いや、まことに言語ごんご同断どうだんで、ああのは必竟ひっきょう世間せけん我儘わがままからおきのだから、ちっとらしめのためにいじめてやるがかろうおもって、少しあたってやったよ」

Rough translation

"I see, that fellow taught Kangetsu -- I see, excellent thinking -- yes, I see."

This caller, it seems, is all-seeing.

"However, the effort was all for naught."

"As it might be, knowing Kushami -- I remember our boarding days, he was always vague and elusive -- It must have been quite trying." The caller turns toward Hanako.

"'Trying' is hardly the word. Never, in all my years, in all my callings, have I ever been so mistreated." Hanako's nostrils flare as she huffs and puffs in her signature manner.

"Was he terribly disrespectful? He's always been an obstinate one -- at any rate, for ten years now, if a day, he's taught nothing but English Readers. That alone speaks volumes." The caller tactfully piles on further rebuke.

"It was hardly an exchange. The missus asked her questions, and in return got nothing but brusque replies ..."

"Totally inexcusable -- Erudition, in small measure, breeds self-conceit. Worse yet, the ones who struggle are prone to delusion -- There's a whole unruly lot out there. They can't face up to their own inefficacy, so they lash out at the wealthy -- Crazy as it sounds, they think they've been robbed of their rightful due. Ah ha ha ha!" The caller guffaws in delight.

"Indeed. A preposterous lot! At the end of the day, they're nothing but ignorant, oblivious to the workings of the world, and self-indulgent to boot. I thought it best to take him down a notch, so we went at him a bit."

Vocabulary

おとこ man; fellow水島みずしま Mizushima (name; Mizushima Kangetsu)おしえた taught; instructedことがございます has ...御思おおもき (your) plan; idea; suggestionずくめ entirely; completely; nothing but御客おきゃくさん visitor; caller なんだか somehow; in some manner; for some reason要領ようりょうん not grasp; not comprehend (= 要領ようりょうない) 苦沙弥くしゃみ Kushami (the master's name)わけ situation; circumstanceわたくし I; me下宿げしゅく boarding; lodging時分じぶん time; periodじつに really; trulyらない half-cooked; vague御困おこまり trouble; bother鼻子はなこ夫人ふじん Madam Hanako (nickname for Madam Kaneda)ほう directionく turn toward; face わたしゃ I; me (= わたしは)とし ageひと a person; an individualって go (to); call (at)不取扱ふとりあつかい mistreatmentけた receivedれいによって as per habit鼻嵐はなあらしく huff and puff (through one's nostrils) なにか something無礼ぶれいな impolite; disrespectful; rudeこと thingsもうしました said; voiced; expressedむかし long ago; the old days頑固がんこな stubborn; obstinate性分しょうぶん nature; dispositionなにしろ anyway; at any rate十年一日じゅうねん一日いちじつのごとく ten years if a day (i.e. toiling away at something for a long time)リードル (English) Readers専門せんもん specialty; area of expertise教師きょうし teacher; instructor大体だいたい generally; for the most part御分おわかりになりましょう (you) can understandていよく politely; tactfully調子ちょうしあわせて keep in tune with; go along with 御話おはなし talk; conversation; discussionさい wifeく askけんもほろろの curt; blunt; brusque (lit: sword and helmet cape; assuming a defensive posture)挨拶あいさつ response; reply しからん outrageous; inexcusable; shameful一体いったい in the end; as it turns outすこし a little; a bit学問がくもん scholarship; eruditionとかく prone to; tending to慢心まんしん self-conceit; prideきざす bud; germinate; sproutそのうえ on top of that; furthermore貧乏びんぼうをする be pressed for money; be destituteしみ unwillingness to own one's defeat; sore loser syndromeます appear; emergeなか society; the world随分ずいぶん very much; considerably無法むほうな disorderly; unrulyやつ guys; fellows自分じぶん oneselfはたらき ability; talent; achievementかないで without noticing; unaware of無暗むやみに excessively; immoderately; unduly財産ざいさん property; assetsってかかる bite at; rail against彼等かれら they; themげた took away; made off with気分きぶん feeling; moodおどろきます be astonished大恐悦だいきょうえつ great delightてい appearance; condition; state 言語ごんご同断どうだん outrageous; preposterous; inexcusableああう that sort of必竟ひっきょう after all; at the end of the day世間せけんず ignorant of the ways of the world; oblivious to the workings of society我儘わがまま selfishness; self-indulgenceおきる arise; come aboutらしめ discipline; chastising; punishmentかろう would be good; would be fineおもって think; figure; reckonあたってやった went at (something)