Practice text with full furigana

翌日あくるひおれは学校がっこう校長室こうちょうしつはいって談判だんぱんはじめた

なんわたし辞表じひょうわないんですか」

「へえ?」とたぬきあっけにられている。

堀田ほったには出せ、私には出さないでと云うほうがありますか

「それは学校のほう都合つごうで……」

「その都合が間違まちがってまさあ。私が出さなくってなら堀田だって、出す必要ひつようはないでしょう」

そのへん説明せつめい出来できかねますが――堀田君はられてもやむをえんのですが、あなたは辞表をお出しになる必要をみとめませんから」

なるほど狸だ、要領ようりょうないことばかりならべて、しかもはらってる。おれは仕様しようがないから

「それじゃ私も辞表を出しましょう。堀田くん一人ひとり辞職じしょくさせて、私が安閑あんかんとしてとどまっていられるとおもっていらっしゃるかもれないが、私にはそんな不人情ふにんじょう事は出来ません」

「それはこま。堀田も去りあなたも去ったら、学校の数学すうがく授業じゅぎょうがまるで出来なくなってしまうから……」

「出来なくなっても私のった事じゃありません」

「君そう我儘わがままを云うものじゃない、すこは学校の事情じじょうさっしてくれなくっちゃ困る。それに、から一月いっかげつか立たないのに辞職したと云うと、君の将来しょうらい履歴りれき関係かんけいするから、その辺も少しはかんがえたらいいでしょう」

「履歴なんかかまもんですか、履歴より義理ぎり大切たいせつです」

「そりゃごもっとも――君の云うところは一々いちいちごもっともだが、わたしの云う方も少しは察してください。君が是非ぜひ辞職すると云うなら辞職されてもいいから、かわのあるまでどうかやってもらいたい。とにかく、うちでもう一返いっぺんかんがなおしてみて下さい」

考え直すって、直しようのない明々白々めいめいはくはくたる理由りゆだが、狸があおくなったりあかくなったりして、可愛想かわいそうになったからひとまず考え直す事としてがったあかシャツにはくちもきかなかった。どうせっつけるならかためて、うんと遣っつける方がいい。

山嵐やまあらしに狸と談判した模様もようはなしたら大方おおかたそんな事だろうと思った。辞表の事はいざとなるまでそのままにしておいても差支さしつかあるまいとのはなしだったから、山嵐の云うとおにした。どうも山嵐の方がおれよりも利巧りこうらしいから万事ばんじ山嵐の忠告ちゅうこくしたが事にした。

Rough translation

The next day I arrived at the school and went straight to the principal's office.

"Why wasn't I asked to tender my resignation?"

"Huh?" Tanuki seemed caught off guard.

"How is it possible that Hotta has to resign and I don't?"

"Circumstances at the school dictate that ..."

"Those circumstances are in error. If my resignation's not required, then neither is Hotta's."

"I don't know that I can explain it -- it's necessary that Hotta leave, but I see no need to ask for your resignation."

It was just like Tanuki to maintain his composure and dish out convoluted logic. He left me with no alternative.

"In that case, I'll bring you my letter of resignation as well. You shouldn't imagine that I can sit idly by as Hotta alone is dismissed. I'm not so coldhearted."

"I can't allow that. If Hotta leaves and you leave, we'll have no mathematics instructor at the school."

"Then have no mathematics. See if I care."

"Don't be so self-centered. Give some thought to the school's circumstances. And consider your own future. How will it look on your resumé if you resign after only a month?"

"What do I care how it looks? I won't shirk my obligations in favor of my resumé."

"You're quite right about that -- each of your points in itself is correct, but try to understand my position too. If you're intent on resigning then I can't stand in your way, but I ask that you at least stay on until a replacement arrives. Please go home and think things over once more."

My reasons were clear as day, and there was nothing to reconsider. However, Tanuki cut a pitiful figure as he alternately turned pale and flushed red. I agreed to give it further thought and took my leave. I did not speak with Red Shirt. Best to let him have it full force when the time was right.

I told Yama Arashi of my discussion with Tanuki, and he indicated that the situation was as he had thought. He pointed out that I could tender my resignation at any time and suggested I should hold off for now. I decided to accept his counsel. Yama Arashi was wiser about the world than I was, so I thought it best to adhere to his guidance from then on.

Vocabulary

翌日あくるひ the next day学校がっこう schoolて arrived (at)校長室こうちょうしつ principal's officeはいって entered談判だんぱん discussion; debateはじめた began なんで whyわたし me辞表じひょう letter of resignationせ present; submitわない not request たぬき Tanuki (nickname for the school principal)あっけにられて be surprised; be taken aback 堀田ほった Hotta (a.k.a. Yama Arashi)い fine; okayほうがありますか how can it possibly be that ... ほう side; direction都合つごう circumstances 間違まちがってまさあ in the wrong; mistakenむ be resolved; be settled必要ひつよう necessity そのへん on that matter説明せつめい explanation出来できかねます can't provideられて be separated; leaveみとめません do not accept; will not acknowledge 要領ようりょうない senseless; incomprehensibleこと facts; thingsならべて lay out; set forthはらって maintain perfect composure仕様しようがない be left with no alternative くん (suffix of familiarity for males)一人ひとり alone; by oneself辞職じしょく resignation安閑あんかんとして sit idly byとどまって stay behind; continue on (in one's present position)おもって thinkかもれない it may be that ...不人情ふにんじょうな unkind; coldhearted こまる be in a bind; be troubled数学すうがく mathematics授業じゅぎょう class; instruction こまる be in a bind; be troubled数学すうがく mathematics授業じゅぎょう class; instruction った know of; care about 我儘わがまま selfishness; waywardnessすこし a little; a bit事情じじょう circumstancesさっして consider; understandて came; arrived一月いっかげつ one month (usually 一ヶ月いっかげつ)つ pass (time)将来しょうらい future履歴りれき one's resumé関係かんけいする affect; reflect (on)かんがえたら consider かまう care about義理ぎり duty; obligation大切たいせつ important 一々いちいち one by one; point by pointください please ...是非ぜひ of necessity; in any caseかわり replacementもう一返いっぺん one more timeかんがなおして reconsider 明々白々めいめいはくはくたる obvious; clear as day理由りゆ reason; groundsあおくなったり turning paleあかくなったり turning red; becoming flushed可愛想かわいそう pitiableがった took leave; withdrewあかシャツ Red Shirt (nickname for the head teacher)くちもきかなかった didn't talk toっつける criticize; attackかためて bunched together; all at once 山嵐やまあらし Yama Arashi (nickname for Hotta, the head mathematics teacher)模様もよう gist; toneはなしたら explained; conveyed大方おおかた probably; likely差支さしつかえ hindrance; inconvenienceはなし response; opinionとおり exactly as利巧りこう clever; savvy万事ばんじ all things; everything忠告ちゅうこく advice; counselしたがう follow; adhere to