Practice text with full furigana

あかシャツふくするのをちかねて山嵐やまあらしがぬっとがったから、おれはうれしかったので、おもわずをぱちぱちとった。するとたぬきはじ一同いちどうがことごとくおれのほうには少々しょうしょうこまった。山嵐はなにかとおもただいま校長こうちょう始めことに教頭きょうとう古賀こがくん転任てんにん非常ひじょう残念ざんねんがられたが、わたくしは少々反対はんたい古賀君が一日いちじつはや当地とうちられるのを希望きぼうしております。延岡のべおか僻遠へきえんで、当地くらべたら物質ぶっしつじょう不便ふべんはあるだろう。が、ところによれば風俗ふうぞくのすこぶる淳朴じゅんぼくところで、職員しょくいん生徒せいとことごとく上代じょうだい樸直ぼくちょく気風きふうびているそうである。こころにもない世辞せじいたりうつくしいかおをして君子くんしおとしいれたりするハイカラ野郎やろう一人ひとりもないとしんずるからして、きみのごとき温良おんりょう篤厚とっこうかならその地方ちほう一般いっぱん歓迎かんげいけられる相違そういない吾輩わがはいおおいに古賀君のためにこの転任をしゅくするのである。おわりにのぞんで君が延岡に赴任ふにんされたら、その地の淑女しゅくじょにして、君子の好逑こうきゅうとなるべき資格しかくあるものをえらんで一日も早く円満えんまんなる家庭かていかたちつくって、かの不貞ふてい無節むせつなる転婆てんば事実じじつうえにおいて慚死ざんしせしめんことを希望します。えへんえへんとふたばかり大きな咳払せきばらいをしてせきいた。おれは今度こんどたたこうと思ったが、またみんながおれのかおを見るといやだから、やめにしておいた。山嵐が坐ると今度はうらなり先生せんせいった。先生は鄭寧ていねい自席じせきから、座敷ざしきはし末座まつざまでって慇懃いんぎん一同に挨拶あいさつをしたうえ今般こんぱん一身上いっしんじょう都合つごう九州きゅうしゅうまい事になりましたについて、諸先生方しょせんせいがた小生しょうせいためにこの盛大せいだいなる送別会そうべつかいひらくださったのは、まことに感銘かんめいいたりにえぬ次第しだい――ことにただ今は校長、教頭その諸君しょくんの送別の頂戴ちょうだいして、大いに難有ありがた服膺ふくようするわけであります。私はこれから遠方えんぽうへ参りますが、なにとぞ従前じゅうぜんとお見捨みすてなく愛顧あいこのほどをねがいます。とへえつくって席にもどった。うらなり君はどこまでひとんだか、ほとんどそこれない自分じぶんがこんなに馬鹿ばかにされている校長や、教頭にうやうやしくれいを云っている。それも義理一遍ぎりいっぺんの挨拶ならだが、あの様子ようすや、あの言葉ことばつきや、あのかおつきから云うと、しんから感謝かんしゃしているらしい。こんな聖人せいじん真面目まじめお礼を云われたら、どくになって、赤面せきめんしそうなものだが狸も赤シャツも真面目に謹聴きんちょうしているばかりだ。

Rough translation

As soon as Red Shirt sat down, Yama Arashi abruptly rose to his feet. I was so happy that I applauded him in anticipation. This drew the attention of Tanuki and all the others, and I became a bit self-conscious under their gazes. As I was pondering what he might say, he started in. "Just now our principal, followed by our head teacher, expressed their deep regret in losing our colleague Koga through his impending transfer. However, I myself am of the opposite opinion. I wish to see Koga transfer away from this place as soon as possible. Nobeoka is a remote region and may lack some of the material comforts we enjoy here, but they say that it's a place of great moral integrity, where both staff and students nurture a keen respect for time-honored values. I'm confident that Koga won't encounter ostentatious rogues there, the kind who thrive on insincere flattery and employ charming manners to bring down a virtuous man. I believe that a gentle man of virtue like Koga will be received throughout the region with open arms. For Koga's sake, I fully welcome and celebrate this transfer. In conclusion, it's my hope that Koga will choose from the lady-folk there a proper wife and establish a harmonious household without delay, leaving a certain hussy behind to wallow in her own shame." Clearing his throat loudly two times, Yama Arashi returned to his seat. I wanted to applaud again, but I didn't wish to draw attention, so I held back.

When Yama Arashi was seated, Uranari rose. He politely moved from his own seat to the end of the row and bowed to all respectfully. "On this occasion, as I depart for Kyūshū on account of personal circumstances, I can't help but feel overwhelmed with emotion by this magnificent farewell that all of you have arranged on my behalf. I'm especially thankful for the parting words with which the principal, the head teacher, and my other friends have honored me. Even as I set off for a distant land, it's my humble hope that I can retain a presence in your thoughts as heretofore." He made a deep bow and returned to his seat. There seemed no limit to Uranari's gentle nature. He had respectfully thanked the principal and head teacher, both of whom were playing him for a fool. I could understand if he'd done so from sheer sense of duty, but judging from his mannerisms, choice of words, and facial expressions, he was thoroughly earnest. Both Tanuki and Red Shirt, who should have felt some pity and blushed with shame on receiving words of gratitude from such a saint, simply sat at attention and listened with straight faces.

Vocabulary

あかシャツ Red Shirt (nickname for the head teacher) seatふくする return (to)ちかねて wait (for)山嵐やまあらし Yama Arashi (nickname for Hotta, the head mathematics teacher)がった rose; stood upうれしかった was glad; was pleasedおもわず without thinking handsった clappedたぬき Tanuki (nickname for the school principal)はじめ beginning with一同いちどう all presentほう directionた looked (at)少々しょうしょう a bit; somewhatこまった troubled; embarrassedなに whatう say; speakおもう think; wonderただいま just now校長こうちょう (school) principal教頭きょうとう head teacher古賀こが Koga (a.k.a. Uranari)くん (suffix of familiarity for males)転任てんにん transfer非常ひじょうに extremely; greatly残念ざんねんがられた found disappointment inわたくし I; myself反対はんたいで of opposite (opinion)一日いちじつはやく as soon as possible当地とうち this placeられる take leave (of)希望きぼうして desire; hope for延岡のべおか Nobeoka (city in Miyazaki Prefecture)僻遠へきえんの remote; outlying land; regionくらべたら in comparison to物質ぶっしつ material goodsじょう concerning ...不便ふべん inconvenienceく hear風俗ふうぞく manners; morals淳朴じゅんぼくな simple and honestところ place職員しょくいん staff members生徒せいと students上代じょうだい (from) antiquity樸直ぼくちょく simplicity; honesty気風きふう temper; ethosびている be vested with; take onこころにもない not heartfelt; insincere世辞せじ flatteryいたり scatter; disperseうつくしい handsome; charmingかお face; countenance君子くんし a gentleman; a man of virtueおとしいれたり entrap; ensnareハイカラ stylish野郎やろう rogue; rascal一人ひとり one (person)しんずる believe; be confident inきみ you温良おんりょう gentle; amiable篤厚とっこう virtuous manかならず without fail; absolutely地方ちほう region一般いっぱんの universal; widespread歓迎かんげい welcomeけられる receive相違そういない without a doubt吾輩わがはい Iおおいに greatlyしゅくする celebrate; wish someone luck withおわりにのぞんで in conclusion赴任ふにんされたら set out for a new post淑女しゅくじょ ladies; women好逑こうきゅう wife資格しかく qualificationsえらんで choose; select円満えんまんなる harmonious; peaceful家庭かてい home; householdかたちつくって create; bring about不貞ふてい unchaste; wanton無節むせつなる unchaste; inconstant転婆てんば hussy事実じじつうえにおいて in fact; in effect慚死ざんしせしめん die of shame; be deeply ashamed (せしめん=をする)こと act; factふたつ two; twice咳払せきばらいをして clearing one's throatせきいた sat down今度こんど this timeたたこう clapかお faceうらなり Uranari (nickname for Koga, the English teacher)先生せんせい teacherった rose; stood up鄭寧ていねいに politely自席じせき one's own seat座敷ざしき room; parlorはし end; extremity末座まつざ end-most seatって went (to)慇懃いんぎんに courteously; gallantly挨拶あいさつ greeting; salutationうえ after ...今般こんぱん now; at this time一身上いっしんじょうの personal都合つごう circumstances九州きゅうしゅう Kyūshūまいる go (to)諸先生方しょせんせいがた many teachers小生しょうせいの my盛大せいだいなる magnificent; extravagant送別会そうべつかい farewell partyひらくださった held; sponsored (for my sake)感銘かんめい (deep) impressionいたりに to the utmostえぬ次第しだいで being overwhelmed byその those others諸君しょくん you; my friends formal remarks頂戴ちょうだいして receive; be honored with難有ありがたく thankfully; gratefully (usually 有難ありがたく)服膺ふくようする take in; drink inわけ (is) the case that ...遠方えんぽう distant land; far awayなにとぞ please ( =どうぞ)従前じゅうぜん heretoforeとおり exactly as ...見捨みすてなく without forsaking愛顧あいこ favor; patronageねがいます ask; requestへえつくって making a deep bowもどった returned (to)ひとい be of good nature; be of a charitable natureそこれない there was no apparent limit自分じぶん oneself馬鹿ばか foolうやうやしく respectfullyれい thanks; appreciation義理一遍ぎりいっぺん (from) a sheer sense of duty様子ようす appearance; look; feel言葉ことばつき choice of wordsかおつき facial expressionしん heart感謝かんしゃしている feel gratitude聖人せいじん saint; holy man真面目まじめに seriously; sincerelyどく pitiable赤面せきめん blushing (for shame); flustered謹聴きんちょうして listen intently