Practice text with full furigana

校長こうちょうさんが、ようまあかんがえてみとこうといたげな。それでかあさん安心あんしんしていま増給ぞうきゅう沙汰さたがあろぞ、今月こんげつ来月らいげつかとくびながくしてっておいでたところへ、校長さんがちょっとくれと古賀こがさんにお云いるけれ、ってみると、どくだが学校がっこうかねりんけれ、月給げっきゅうげるわけにゆかん。しかし延岡のべおかにならいたくちがあって、そっちなら毎月まいつき五円ごえん余分よぶんにとれるから、のぞどおでよかろうとおもうて、その手続てつづにしたから行くがええと云われたげな。――」

「じゃ相談そうだんじゃない、命令めいれいじゃありませんか」

「さよよ。古賀さんはよそへ行って月給がより、もとのままでもええから、ここにりたい屋敷やしきもあるし、ははもあるからとたのみたけれども、もうそうめたあとで、古賀さんのかわ出来できているけれ仕方しかたがないと校長がお云いたげな」

「へんひと馬鹿ばかにしてら、面白おもしろくもない。じゃ古賀さんは行くはないんですね。どうれでへんだとおもった。五円ぐらい上がったって、あんなやまなかさる相手あいてをしに行く唐変木とうへんぼくはまずないからね」

「唐変木て、先生せんせいなんぞなもし」

なんでもいいでさあ、――まったあかシャツ作略さりゃくだね。よくない仕打しうちだ。まるで欺撃だましうちですね。それでおれの月給を上げるなんて、不都合ふつごうことがあるものか。上げてやるったって、だれが上がってやるものか」

「先生は月給がお上りるのかなもし」

「上げてやるって云うから、ことわろうと思うんです」

「何で、お断わりるのぞなもし」

「何でもお断わりだ。ばあさん、あの赤シャツは馬鹿ですぜ。卑怯ひきょうでさあ」

「卑怯でもあんた、月給を上げておくれたら、大人おとなしくいただいておくほうとくぞなもし。わかうちはよくはらものじゃが、としをとってからかんがえると、もすこ我慢がまんじゃあったのにしい事をした。腹立てたためにこないなそんをしたとくやのがあたまえじゃけれ、お婆の事をきいて、赤シャツさんが月給をあげてやろとお言いたら、難有ありがとけておおきなさいや」

年寄としよりくせ余計よけい世話せわかなくってもいい。おれの月給は上がろうとがろうとおれの月給だ」

Rough translation

"The principal told her he would think it over. This reassured her, and she was anticipating positive news, expecting it would come either this month or next month. The principal asked Koga to his office, but when he went he was told that, unfortunately, school finances were such that a pay raise was not possible. However, there was an opening in Nobeoka that offered five yen more per month. This would meet his needs perfectly, and arrangements had already been made, so he should prepare to go."

"It was an order then, rather than an offer?"

"Exactly. Koga would rather stay put at his current salary than transfer elsewhere for a small increase. He made the case that his family home and his mother were here, but the principal told him it was already a done deal and his replacement was on the way."

"They're playing him for a fool. Despicable. Then Koga has no desire to leave. I thought the whole thing seemed odd. No one could be such a buffoon as to move deep into the mountains and commune with monkeys for a five yen pay raise."

"Tell me, what is a buffoon?"

"Never mind. This is a Red Shirt scheme. Unethical and thoroughly foul. And raising my pay as part of the transaction - what could be more improper? Let's just see him try to raise it."

"You'll be receiving a pay raise?"

"I was told I'd be given a raise, but I think I'll refuse it."

"Why would you refuse it?"

"I have my reasons. Listen, that Red Shirt's an idiot, and he's a coward."

"He may be a coward, but if he offers you a raise you should receive it gracefully. These things may bother you while you're young, but when you look back later you'll wish you'd been a little more tolerant. We always end up regretting things we lost on account of our passions. Listen to an old woman, and if Red Shirt offers you a raise then accept it with gratitude."

"I don't need your 'wisdom of age' meddling in my business. I'll make my own decisions concerning my salary."

Vocabulary

校長こうちょう (school) principalかんがえて consider; think overいた said; answeredかあさん mother安心あんしんして be reassuredいまに soon増給ぞうきゅう salary increase沙汰さた notice; news (of)今月こんげつ this month来月らいげつ next monthくびながくして with great anticipationって waitて come; stop in古賀こが Koga (a.k.a. Uranari)って go (to); visitどく too bad; unfortunate学校がっこう schoolかね moneyりん be insufficient月給げっきゅう (monthly) salaryげる increaseわけにゆかん cannot ...延岡のべおか Nobeoka (city in present-day Miyazaki Prefecture)いた vacantくち position (for employment)毎月まいつき each month五円ごえん five yen余分よぶん extraのぞどおり just as desiredおもうて regarding (as)手続てつづき arrangements 相談そうだん talk; consultation命令めいれい order; command す increaseもとのまま as beforeりたい want to be; want to remain屋敷やしき estate; residenceはは motherたのみた asked; requestedめた decidedかわり replacement出来できている be ready; be chosen仕方しかたがない cannot be helped; nothing can be done ひと a person馬鹿ばか fool面白おもしろくもない unpleasant; disagreeable desire; volitionどうれで no wonder ... (= どうりで)へん strange; oddおもった thoughtやま mountainsなか middle (of)さる monkey相手あいて companion唐変木とうへんぼく blockhead; oaf 先生せんせい teacher (used here as form of address) なんでもいいで never mindまったく completely; utterlyあかシャツ Red Shirt (nickname for the head teacher)作略さりゃく scheme (= 策略さくりゃく)仕打しうち behavior; conduct欺撃だましうち foul play不都合ふつごうな improper; nefariousこと action; doingだれ who ことわろう decline; turn down (an offer) ばあさん old woman (used here as form of address)卑怯ひきょう cowardly; dastardly 大人おとなしく quietly; submissivelyいただいて receive; acceptほう choice; alternativeとく advantageousわかい youngはらつ evoke anger; touch on one's nervesとしをとって grow olderかんがえる considerすこし a bit我慢がまん patience; perseveranceしい regrettableそん lossくやむ regret; rueあたまえ typical; normalう say; tell難有ありがとう thank youけて receive 年寄としより older personくせに like a ...余計よけい世話せわかなくってもいい you don't need to meddle in my businessがろう decrease