Practice text with full furigana

あかシャツすすめられてつりったかえから、山嵐やまあらしうたぐりしたことたね下宿げしゅくわれたときは、いよいよ不埒ふらちやつだとおもった。ところが会議かいぎせきではあん相違そういして滔々とうとう生徒せいと厳罰げんばつろんべたから、おやへんだなとくびひねった萩野はぎのばあさんから、山嵐が、うらなりくんのために赤シャツと談判だんぱんをしたといた時は、それは感心かんしんだとったこの様子ようすではわるものは山嵐じゃあるまい、赤シャツのほうまがってるんで、好加減いいかげん邪推じゃすいまことしやかに、しかも遠廻とおまわしに、おれのあたまなかましたのではあるまいかとまよってる矢先やさきへ、野芹川のぜりがわ土手どてで、マドンナをれて散歩さんぽなんかしている姿すがたから、それ以来いらい赤シャツは曲者くせものだとめてしまった。曲者だかなんだかよくはわからないが、ともかくもおとこじゃない。おもてうらとはちがった男だ。人間にんげんたけのように真直まっすぐでなくっちゃたのもしくない。真直なものは喧嘩けんかをしても心持こころもちがいい。赤シャツのようなやさしいのと、親切しんせつのと、高尚こうしょうのと、琥珀こはくのパイプとを自慢じまんそうにせびらかすのは油断ゆだん出来できない、めったに喧嘩も出来ないと思った。喧嘩をしても、回向院えこういん相撲すもうのような心持ちのいい喧嘩は出来ないと思った。そうなると一銭五厘いっせんごりん出入でいり控所ひかえじょ全体ぜんたいおどろかした議論ぎろん相手あいての山嵐の方がはるかに人間らしい。会議の時に金壺眼かなつぼまなこをぐりつかせて、おれをにらめた時はにく奴だと思ったが、あとでかんがえると、それも赤シャツのねちねちした猫撫声ねこなでごえよりはましだ。じつあの会議がんだあとで、よっぽど仲直なかなおをしようかと思って、ひとことふたことはなしかけてみたが、野郎やろう返事へんじもしないで、まだむくってみせたから、こっちもはらってそのままにしておいた。

Rough translation

Since the boat ride back from fishing with Red Shirt, I'd begun to distrust Yama Arashi. When he told me to vacate my lodgings on sham pretexts, I finally decided that he really must be a reprehensible rogue. But then, contrary to expectation, he argued eloquently at the staff meeting that the students be strictly punished. This struck me as most peculiar. I learned from the old Hagino woman that Yama Arashi had tried to intervene with Red Shirt on Uranari's behalf. That was admirable, and I applauded his initiative. I was starting to think that, in light of all this, maybe Red Shirt was the devious one, and maybe he'd been manipulating my thoughts with unfounded insinuations and behind-the-scenes posturing. When I caught Red Shirt out strolling the Nozeri River embankment with Madonna, I became convinced that he was the true scoundrel. Scoundrel or whatever, he's certainly no gentleman. He's a deceitful two-face. Unless a man is straight like bamboo, he cannot be trusted. If one is straight and true, then even a quarrel can be satisfying. Those like Red Shirt, who proudly shows off his amber pipe with a gentle, kind, and noble air, are the ones to watch out for. They can't be confronted. And if they are confronted, it never ends like the Ekōin sumō matches with a clear-cut outcome. Yama Arashi, with whom I'd argued over a trivial ice water payment, stirring up the entire staff room in the process, was far preferable as a human being. I'd thought him despicable when he scowled at me in the meeting with his meanest glare. But when I thought on it later, better that than Red Shirt's syrupy coaxing voice. In fact, I'd thought to reconcile with Yama Arashi after the meeting, but when I tried to address him he brushed me off with a hostile look. This made me angry again, so I'd left it at that.

Vocabulary

あかシャツ Red Shirt (nickname for the head teacher)すすめられて invited; talked into (doing something)つり fishingった wentかえり return山嵐やまあらし Yama Arashi (nickname for Hotta, the head mathematics teacher)うたぐりした began to doubt; began to distrustい non-existantこと matterたね subject; theme下宿げしゅく lodgingsろ leaveわれた be toldとき time; occasion不埒ふらちな wicked; reprehensibleやつ fellowおもった thought会議かいぎ meetingせき place; occasionあん相違そういして contrary to expectation滔々とうとうと eloquently生徒せいと students厳罰げんばつ strict discipline; severe punishmentろん argumentべた stated; laid out (an argument)へん strangeくびひねった puzzled over (lit: inclined one's head)萩野はぎの Hagino (name of Botchan's landlord)ばあさん old womanうらなり Uranari (nickname for Koga, the English teacher)くん (suffix of familiarity for males)談判だんぱん negotiation; talkいた heard; learned感心かんしん admirableった applaudedこの様子ようすでは at this rateわるもの villain; scoundrelほう direction; alternativeまがってる twisted; devious好加減いいかげんな unfounded; fabricated邪推じゃすい sinister inferencesまことしやかに plausibly; with seeming truth遠廻とおまわしに in a round-about mannerあたま head; mindなか insideました caused to infiltrateまよってる be in doubt about; ponder矢先やさき at the point of野芹川のぜりがわ Nozeri River土手どて embankmentれて lead; take (someone)散歩さんぽ walk; stroll姿すがた sight; appearanceた sawそれ以来いらい since then曲者くせもの scoundrel; rogueめて decided; concludedなん whatわからない don't knowい good; virtuousおとこ manおもて front (side)うら back (side)ちがった are different人間にんげん people; human beingsたけ bamboo真直まっすぐ straightたのもしくない undependable; not to be trusted喧嘩けんか quarrel心持こころもちがいい have a good feeling; feel satisfied親切しんせつな kind; gentle高尚こうしょうな noble; refined琥珀こはく amber自慢じまんそうに proudlyせびらかす show off油断ゆだん出来できない one can't be too careful回向院えこういん Ekōin (temple in Tōkyō - birthplace of modern sumō wrestling)相撲すもう sumō wrestling一銭五厘いっせんごりん 1 sen and 5 rin (0.015 yen)出入でいり amount; payment控所ひかえじょ staff room全体ぜんたい entirety ofおどろかした surprised; created a stir議論ぎろん argument; dispute相手あいて other party; adversary金壺眼かなつぼまなこ deep staring eyes (lit: eyes like metal jars)にらめた glare at; scowl atにくい detestable; cursedかんがえる consider; think aboutねちねちした sticky; syrupy猫撫声ねこなでごえ soft coaxing voiceじつは in factんだ finished; concluded仲直なかなおり reconciliationひとことふたこと a word or twoはなしかけて addressed; called out to野郎やろう the guy返事へんじ responseむくって hostile lookはらって became angry