Practice text with full furigana

きみきませんかあかシャツがおれにいた。赤シャツは気味きみるいようにやさしいこえおとこである。まるで男だかおんなだかわかりゃしない。男なら男らしい声を出すもんだ。ことに大学だいがく卒業生そつぎょうせいじゃないか。物理ぶつり学校がっこうでさえおれくらいな声が出るのに、文学士ぶんがくしがこれじゃっともない

おれはそうですなあとすこすすまない返事へんじをしたら、君釣をしたことがありますかと失敬しっけい事を聞く。あんまりないが、子供こどもとき小梅こうめ釣堀つりぼりふな三匹さんびき釣った事がある。それから神楽坂かぐらざか毘沙門びしゃもん縁日えんにち八寸はっすんばかりのこいはりっかけてしめたおもったらぽちゃりととしてしまったがこれはいまかんがえてしいったら、赤シャツはあごまえほうしてホホホホとわらったなにそう気取きどって笑わなくっても、よさそうなものだ。「それじゃ、まだ釣りのあじは分らんですな。のぞみならちと伝授でんじゅしましょう」とすこぶる得意とくいである。だれがご伝授をうけるものか。一体いったいつりりょうをする連中れんじゅうはみんな不人情ふにんじょう人間にんげんばかりだ。不人情でなくって、殺生せっしょうをしてよろこわけがない。さかなだって、とりだってころされるよりきているほうらくまってる。釣や猟をしなくっちゃ活計かっけいがたたないなら格別かくべつだが、何不足なにふそくなくくらしているうえものを殺さなくっちゃられないなんて贅沢ぜいたくはなしだ。こう思ったがむこは文学士だけにくち達者たっしゃから、議論ぎろんじゃかなわないと思って、だまってた。すると先生せんせいこのおれを降参こうさんさせたと疳違かんちがいして早速さっそく伝授しましょう。おひまなら、今日きょうどうです、いっしょに行っちゃ。吉川よしかわくん二人ふたりぎりじゃ、さむしいから、たまえとしきりにすすめる。吉川君というのは画学ががく教師きょうしれいだいこの事だ。このは、どういう了見りょうけんだか、赤シャツのうちへ朝夕あさゆう出入でいりして、どこへでも随行ずいこうして。まるで同輩どうはいじゃない。主従しゅうじゅうみたようだ。赤シャツの行くところなら、野だはかなら行くに極っているんだから、今さらおどろきもしないが、二人ふたりけばところを、なんで無愛想ぶあいそおれへくちけたんだろう。大方おおかた高慢こうまんちきな道楽どうらくで、自分じぶん釣るところをおれにせびらかすつもりかなんかでさそったちがいない。そんな事で見せびらかされるおれじゃない。まぐろ二匹にひきや三匹釣ったって、びくともするもんか。おれだって人間だ、いくら下手へただっていとさえおろしゃなにかかるだろう、ここでおれが行かないと、赤シャツの事だから、下手だから行かないんだ、きらだから行かないんじゃないと邪推じゃすいする相違そういない。おれはこうかんがえたから、行きましょうとこたえた。それから、学校がっこうをしまって、一応いちおううちへかえって支度したくととのえて停車場ていしゃばで赤シャツと野だをあわせてはまへ行った。船頭せんどう一人ひとりで、ふね細長ほそなが東京とうきょうあたりでは事もない恰好かっこうである。さっきから船中ふなじゅう見渡みわた釣竿つりざお一本いっぽんえない。釣竿なしで釣が出来できものか、どうする了見だろうと、野だに聞くと、沖釣おきづりには竿さおもちいません、糸だけでげすとあごでて黒人くろうとじみた事を云った。こうめられるくらいならだまっていればよかった。

Rough translation

"Would you like to come fishing?" asked Red Shirt. Red Shirt speaks in an eerily soft voice; one can't tell whether it's a man's or woman's. If he's a man, then he should speak with a man's voice. Especially since he holds a university degree. In comparison to my voice as a mere physics school graduate, Red Shirt's voice must certainly be an embarrassment to the community of scholars.

When I hesitated to give a direct answer, he had the impudence to ask whether I'd ever fished before. I hadn't actually done much, but as a child I once caught three crucian carp at the Koume fishing pond. At the Bishamon temple fair in Kagurazaka I even hooked a 25 cm carp. I thought I had it, but it escaped back into the water with a splash. When I admitted to Red Shirt that remembering that carp still brought feelings of disappointment, he thrust his chin forward and let out a laugh. I could have done without his haughty air and superficial laughter. "Then you've never really experience fishing. If you like, I'll show you how it's done." He made this offer with a great deal of self satisfaction. Who would want to be taught anything by this guy? At any rate, those who fish and hunt are a cold and heartless lot. That's why they rejoice so in the destruction of living beings. Whether fish or bird, creatures prefer life to being killed. Fishing and hunting are fine for those whose livelihood depends on them, but the fellow who has plenty yet can't sleep at night until he's killed something is extravagant in the extreme. These were my thoughts, but I was reluctant to debate a scholar, so I kept quiet.

My silence was mistaken for consent, and it was settled that Red Shirt would teach me to fish. He was going out that very day with Yoshikawa, and rather than just the two of them, it would be more fun with three. Yoshikawa was that art teacher whom I'd nicknamed Nodaiko. For whatever intention, this Noda visited Red Shirt morning and night and followed him everywhere. Their relationship seemed much more that of lord and vassal than academic colleagues. It was no surprise that Noda would also accompany Red Shirt fishing, but it was a mystery why the two of them would invite an unsociable fellow like me to disrupt their comfortable outing. Most likely they planned to show off their fishing skills and lord it over the hapless newcomer. They were fooling themselves if they thought they could impress me. I wouldn't bat an eyebrow if they hauled up bluefin tuna. Any human being could toss a line into the water and wait for something to bite. If I didn't go with them, Red Shirt would never accept that I didn't want to fish, but would surmise it was because I didn't know how to fish. With this in mind, I decided to go along.

I finished at the school and stopped at home to prepare my things. I met up with Red Shirt and Noda at the station and we departed for the shore. Our boat was of a long and narrow shape that one doesn't see around Tōkyō, and it was piloted by a lone boatman. I glanced at the inside of the boat and didn't see a single fishing pole. I asked Noda how they intended to fish without poles. He rubbed his chin with the air of an expert while informing me that one uses only a line, and not a pole, for open-water fishing. I'd rather have remained ignorant than receive such a smug answer from Noda.

Vocabulary

きみ you (familiar)り fishingきませんか do you ...; would you like to go ...あかシャツ Red Shirt (nickname for the head teacher)いた asked気味きみるい eerie; disquietingやさしいこえ soft voice; sugary voiceす speak with (voice)おとこ manおんな womanわかりゃしない can't tell; can't discern大学だいがく university卒業生そつぎょうせい graduate物理ぶつり physics学校がっこう school文学士ぶんがくし degree holderっともない disgraceful; ignoble すこし a bitすすまない reluctant; hesitating (lit: does not advance)返事へんじ answerこと act; fact失敬しっけいな disrespectful; impertinent子供こども childとき time; period小梅こうめ Koume (place name)釣堀つりぼり fishing pondふな crucian carp三匹さんびき three (animals; creatures)神楽坂かぐらざか毘沙門びしゃもん Kagurazaka no Bishamon (name of a temple in Tōkyō; present day 善國寺ぜんこくじ)縁日えんにち (temple) festival八寸はっすん 8 sun (about 24 cm or 10 inches)こい carpはり (fish) hook; needleっかけて caughtしめた had (it); got (it)おもったら thoughtぽちゃりと with a splashとして droppedいま nowかんがえて think about; considerしい disappointing; regrettableったら said; explainedあご chinまえほう forwardして thrust outわらった laughed; chuckledなにも (not) at all気取きどって putting on airsもの (here: speech particle)あじ flavor; essenceのぞみなら if (you) like伝授でんじゅ instruction得意とくい pride; self-satisfaction一体いったい properly speakingつり fishingりょう hunting連中れんじゅう crowd; bunch (of people); company不人情ふにんじょうな unkind; inhuman人間にんげん person殺生せっしょう destruction of life; butcheryよろこぶ rejoice; be delightedわけ reason; expectationさかな fishとり birdころされる be killedきている be aliveほう alternativeらく pleasure; easeまってる it's a given that ...活計かっけい livelihood格別かくべつ different; an exception何不足なにふそくなく lacking nothingくらして liveうえに on top ofもの life; a living beingられない can't sleep贅沢ぜいたくな extravagantはなし storyむこう the other partyくち達者たっしゃだ be an eloquent speaker議論ぎろん argumentかなわない be no match for先生せんせい sensei (here: Red Shirt)降参こうさん submission; surrender疳違かんちがいして be mistaken早速さっそく right away今日きょう today吉川よしかわ Yoshikawa (the art teacher)くん (suffix of familiarity for males)二人ふたりぎり just (us) twoさむしい lonesome; solitaryたまえ please come (with us)すすめる exhort; promote画学ががく drawing; art教師きょうし instructorれいの the aforementioned ...だいこ Nodaiko (nickname for Yoshikawa)だ Noda (short for Nodaiko)了見りょうけん idea; intention朝夕あさゆう morning and evening出入でいりして coming and going随行ずいこうしてく follow; attend (on a person); tag along同輩どうはい colleague主従しゅうじゅう lord and vassal (usually 主従しゅじゅう)ところ placeかならず without failおどろきもしない not (be) at all surprised二人ふたり two (people)けば goむ be settled; be fine無愛想ぶあいその unsociable; brusque (usually 無愛想ぶあいそうな)くちけた called out to; invited大方おおかた probably; most likely高慢こうまんちきな boast-worthy道楽どうらく pastime自分じぶんの one's ownせびらかす show offさそった invitedちがいない without a doubtまぐろ bluefin tuna二匹にひき two (creatures)下手へた unskilledいと (fishing) line; threadおろしゃ lowerなにか somethingきらい distasteful; disliked邪推じゃすいする make an unjust conjecture相違そういない no doubtかんがえた consideredこたえた answered学校がっこう school一応いちおう once; for a bitかえって returned支度したくととのえて made preparations停車場ていしゃば stationあわせて met up withはま shore; beach船頭せんどう boatman一人ひとり one (person)ふね boat細長ほそながい long and narrow東京とうきょう Tōkyōあたり around; in the vicinity ofた seen恰好かっこう shape; form船中ふなじゅう throughout the boat見渡みわたす look over釣竿つりざお fishing pole一本いっぽん one (long object)えない can't be seen; is not present出来できる be possible; can do沖釣おきづり open-water fishing竿さお rodもちいません don't useあごでて rubbing his chin黒人くろうとじみた acting the expertめられる be snubbed; be talked down to